Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の知らない物語 オリジナルアーティスト:supercell (カラオケ)
Your Unknown Story Original Artist: supercell (Karaoke)
いつもどおりのある日の事
On
a
typical
day,
just
like
any
other,
君は突然立ち上がり言った
You
suddenly
stood
up
and
said,
「今夜星を見に行こう」
“Let’s
go
see
the
stars
tonight.”
「たまには良いこと言うんだね」
“You
actually
said
something
nice
for
once,”
なんてみんなして言って笑った
Everyone
laughed
and
said,
明かりもない道を
On
the
unlit
path,
バカみたいにはしゃいで歩いた
We
walked
around,
playing
like
fools.
抱え込んだ孤独や不安に
To
avoid
being
crushed
押しつぶされないように
By
the
loneliness
and
anxiety
we
carried.
真っ暗な世界から見上げた
The
night
sky
we
looked
up
at
夜空は星が降るようで
From
the
pitch-black
world
was
like
a
shower
of
stars.
いつからだろう
君の事を
Since
when
have
I
been
追いかける私がいた
Chasing
after
you?
驚かないで聞いてよ
Don’t
be
surprised
when
you
hear
this,
私のこの想いを
These
feelings
of
mine.
「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
“That’s
Deneb,
Altair,
Vega,”
君は指さす夏の大三角
You
point
to
the
Summer
Triangle.
覚えて空を見る
I
remember
and
look
up
at
the
sky,
やっと見つけた織姫様
I
finally
found
Orihime.
だけどどこだろう彦星様
But
where
is
Hikoboshi?
これじゃひとりぼっち
This
way,
she’s
all
alone.
楽しげなひとつ隣の君
You,
right
next
to
me,
looking
so
happy,
私は何も言えなくて
I
couldn’t
say
anything.
本当はずっと君の事を
The
truth
is,
I
always
knew
どこかでわかっていた
Somewhere
in
my
heart.
見つかったって
Even
if
I’m
found,
届きはしない
I
won’t
be
able
to
reach
you.
だめだよ
泣かないで
Don’t
cry,
it’s
okay,
強がる私は臆病で
My
tough
facade
was
just
cowardice,
興味がないようなふりをしてた
I
pretended
not
to
be
interested.
胸を刺す痛みは増してく
The
pain
piercing
my
chest
grows
stronger.
ああそうか
好きになるって
Ah,
I
see,
so
this
is
こういう事なんだね
What
it
means
to
fall
in
love.
心の声がする
I
hear
my
heart’s
voice.
君の隣がいい
I
want
to
be
by
your
side.
真実は残酷だ
The
truth
is
cruel.
言えなかった
I
couldn’t
say
it.
二度と戻れない
I
can
never
go
back.
きらめく星
The
twinkling
stars,
今でも思い出せるよ
I
can
still
remember
them.
おかしいよね
It’s
funny,
isn’t
it?
わかってたのに
Even
though
I
knew,
君の知らない
A
secret
only
I
hold,
遠い思い出の君が
You
in
my
distant
memories,
指をさす
Pointing
your
finger,
無邪気な声で
With
an
innocent
voice.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryo, ryo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.