Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽のいじわる
Sunset's Wickedness
木枯らしの中の学生街
In
the
student
district
amidst
howling
winds
プラタナスで待ち合わせた
We
were
supposed
to
meet
at
the
plane
trees.
もう15分
過ぎてるのに
It's
already
been
15
minutes,
まだ来ないあなたに拗ねる
And
yet
you've
stood
me
up.
足下に集まる枯葉
Dry
leaves
collect
at
my
feet.
淋しさをそっと慰めるように...
As
though
to
console
my
loneliness.
いじわる夕陽のせいで
Because
of
the
spiteful
sunset,
時が早く過ぎる
Time
is
passing
too
quickly.
影が伸びる分だけ
As
the
shadows
grow,
門限まで近くなる
The
time
for
my
curfew
draws
near.
通りの向こうを走りながら
Dashing
from
the
other
side
of
the
street,
「ごめんね」って大きな声
You
call
out,
"I'm
sorry."
恥ずかしいけど嬉しかった
It
may
be
embarrassing,
but
it
makes
me
happy,
すぐ機嫌
直ってしまう
How
I
feel
better
so
quickly.
彼氏とか初めてだから
You're
the
first
person
I've
dated,
どうすればいいか
わからなくなるの
So
I
can't
figure
out
what
I
should
do.
いじわる夕陽が落ちて
The
spiteful
sunset
fades
away,
空に冬の星座
And
the
winter
constellations
appear
in
the
sky.
まわり暗い分だけ
Because
everything
else
around
is
dark,
手と手そっと繋げるね
We
can
hold
our
hands
together.
「ううん、あなたは悪くない。
No,
no,
the
fault
isn't
yours.
私が、約束より早く来ちゃったの。
I'm
the
one
who
came
earlier
than
we
agreed.
悪いのは、夕陽。
The
sunset
is
to
blame.
夕陽のいじわる〜」
The
wicked
sunset.
いじわる夕陽のせいで
Because
of
the
spiteful
sunset,
時が早く過ぎる
Time
is
passing
too
quickly.
影が伸びる分だけ
As
the
shadows
grow,
門限まで近くなる
The
time
for
my
curfew
draws
near.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.