Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽スキャンダラス [カラオケ] (オリジナルアーティスト:SCANDAL)
Sun is Scandalous [Karaoke] (Original artist: SCANDAL)
Nanana...
ハルカ
カナタ
アツイ太陽
Nanana...
Far
off
the
sun
is
hot
Nanana...
ハジケ
ダシタ
アタシ太陽
Nanana...
I
broke
out
the
sun
カナリスキャンダラス
Very
scandalous
鏡の中冗談?
Is
it
just
a
joke
in
the
mirror?
ウワサ話フィーバー
Rumours
are
spreading
like
wildfire
子供だまし
あきれちゃhahsうのよ
Child's
play,
it's
ridiculous
haha
心の奥ファイター
Fighter
in
the
depths
of
my
heart
燃え上がる衝動は
The
burning
urge
is
恐れ知らずファイヤー
A
fearless
fire
そんなことも気づかないの?
Don't
you
even
notice
that?
はかなく揺れてる蜃気楼
The
mirage
is
faintly
swaying
ただ私の叫びは届かない
But
my
cries
never
reach
you
ドキドキするよな未体験
An
exciting
new
experience
まだ見ぬ
未来はすぐそこ
I
will
soon
see
the
future
鼓動は止まらない
My
heart
won't
stop
beating
やっぱ想像通りじゃ意味がない
As
I
thought,
it's
meaningless
想像以上も以下もない
It's
neither
better
nor
worse
絡みつく太陽は
今私のタマシイ燃やすよ
The
sun
burning
me
is
now
igniting
my
soul
最高以上でいいんじゃない?
Isn't
it
good
enough
to
be
the
best?
パラレルワールド全開
Another
world
is
opening
up
私のこと甘く見ないで
Don't
take
me
lightly
張り裂けそうな夏にしたいよ
I
want
to
make
this
summer
so
hot
it'll
burn
太陽スキャンダラス
Yes!
イェイイェイイェイ
Sun
is
scandalous
Yes!
Yeah
yeah
yeah
yeah
つれない日々ノックアウト
Knockout
the
tough
days
溢れ出した情熱は
The
overflowing
passion
ストックしてたら
Would
freeze
and
become
immobile
凍り付いて動かないよ
If
I
kept
it
all
to
myself
夜空に花火が舞い落ちる
Fireworks
are
falling
in
the
night
sky
でも私の祈りは届かない
But
my
prayers
never
reach
you
隠しきれないの胸騒ぎ
I
can't
hide
the
excitement
in
my
heart
まだ見ぬ
明日はすぐそこ
I
will
soon
see
tomorrow
想いは変わらない
My
thoughts
never
change
やっぱ想像通りじゃ意味がない
As
I
thought,
it's
meaningless
想像以上も以下もない
It's
neither
better
nor
worse
絡み合う本能は
今私のタマシイ燃やすよ
The本能
that
entangles
is
now
igniting
my
soul
上昇思考でいいんじゃない?
Isn't
it
good
enough
to
think
positively?
知らない世界へショータイム
Show
time
to
an
unknown
world
浮気な夏ベイビーレイデー
Playful
summer
baby
lady
溶けちゃいそうな夢をみたいよ
I
want
to
have
a
dream
that
will
melt
away
like
butter
どこまで行っても真っ暗闇で
It's
pitch-black
no
matter
how
far
I
go
ぐるぐる回る迷路の中
Inside
a
swirling
maze
この先に答えがあるのなら
If
there's
an
answer
ahead
止まんないで
ほら走りつづけよう
Don't
stop,
let's
keep
on
running
はかなく揺れてる蜃気楼
The
mirage
is
faintly
swaying
ただ私の叫びは届かない
But
my
cries
never
reach
you
はかなく揺れてる夢模様
The
dream
pattern
faintly
swaying
まだ見ぬ
未来はすぐそこ
I
will
soon
see
the
future
鼓動は止まらない
My
heart
won't
stop
beating
やっぱ想像通りじゃ意味がない
As
I
thought,
it's
meaningless
想像以上も以下もない
It's
neither
better
nor
worse
絡みつく太陽は
今私のタマシイ燃やすよ
The
sun
burning
me
is
now
igniting
my
soul
最高以上でいいんじゃない?
Isn't
it
good
enough
to
be
the
best?
パラレルワールド全開
Another
world
is
opening
up
私のこと甘くみないで
Don't
take
me
lightly
張り裂けそうな夏にしたいよ
I
want
to
make
this
summer
so
hot
it'll
burn
太陽スキャンダラス
Yes!
イェイイェイイェイ
Sun
is
scandalous
Yes!
Yeah
yeah
yeah
yeah
激しくなくちゃね!
なくちゃね!
なくちゃね!
If
it's
not
intense,
it's
no
good!
It's
no
good!
It's
no
good!
Nanana...
ハルカ
カナタ
アツイ太陽
Nanana...
Far
off
the
sun
is
hot
Nanana...
ハジケ
ダシタ
アタシ太陽
Nanana...
I
broke
out
the
sun
カナリ
スキャンダラス
Very
scandalous
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.