カラオケ歌っちゃ王 - 愛、テキサス オリジナルアーティスト:山下 智久(カラオケ) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




愛、テキサス オリジナルアーティスト:山下 智久(カラオケ)
Love, Texas Original Artist: Tomohisa Yamashita (Karaoke)
それ以上の問いかけには
To any further questions,
みんな答えられないわね
No one can possibly answer,
赤い口 含み笑い
Red lips, hinting at a smile,
ことさら謎めく淑女(あなた)
You're a particularly enigmatic lady,
それなのに 咽び泣く肌
Yet here you are, sobbing,
おびただしい汗の中
In this copious perspiration.
泡立って呼吸しながらも
Breathing deeply yet frothing at the mouth,
TERATERA TOROTORO 溶けていくんだ
TERATERA TOROTORO, you're melting away.
抱きしめて もっと 強く 何もかも忘れてしまいたいから
Please hold me closer, stronger, and help me forget everything.
狂おしく キツく ズルく そんな私 壊して
Frantically hard and unfairly, tear me apart.
今夜だけ もっと 強く 何度でも眩暈の中に埋もれて
Only for tonight, stronger and stronger, bury me deep within this dizziness.
押し寄せて 高く 果てて そんな私死なせて SO HOT
Surging up high, then falling away; kill me like this, SO HOT.
明日になればサヨウナラ
When tomorrow comes, we'll say goodbye,
真夏のカゲロウのようね
Like the summer haze.
青い瞳に 翳が差す
A shade crosses your blue eyes,
ことさら謎めく淑女(あなた)
You're a particularly enigmatic lady.
抱きしめたい もっと 強く 何もかも知らされないままなら
Please hold me closer, stronger, as long as I remain oblivious.
何度でも キツく 深く そうさ朝が来るまで
Stronger and harder, until morning comes.
切ないよ だって もっと あなたと解り合える筈なのに
It's painful, darling. I should be able to understand you better.
糸を引く キスを キスして じゃあねお別れなんて SO COOL
With this lingering kiss, I bid you adieu. No more goodbyes, SO COOL.
恋なんて 使い捨てカイロのようね
Love is like a disposable hand warmer.
触れあう 熱が冷めれば
As the warmth of our touch fades,
微笑んで バイバイ
I'll smile and wave goodbye.
抱きしめて もっと 強く 何もかも忘れてしまいたいから
Please hold me closer, stronger, and help me forget everything.
狂おしく キツく ズルく そんな私 壊して
Frantically hard and unfairly, tear me apart.
今夜だけ もっと 強く 何度でも眩暈の中に埋もれて
Only for tonight, stronger and stronger, bury me deep within this dizziness.
押し寄せて 高く 果てて そんな私死なせて SO HOT
Surging up high, then falling away; kill me like this, SO HOT.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.