Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞬間センチメンタル [カラオケ] (オリジナルアーティスト:SCANDAL)
Мгновенная сентиментальность [Караоке] (Оригинальный исполнитель: SCANDAL)
交わしたはずのない約束が
Незаключенное
обещание
今日も僕らの未来を奪おうとする
И
сегодня
пытается
украсть
наше
будущее
欲しがっていたものを手にしても
Даже
получив
то,
чего
желал,
素直にうまく笑えないのはなぜだろう
Почему
я
не
могу
искренне
улыбнуться?
溢れる涙は弱さや後悔じゃない
Переполняющие
слезы
– не
слабость
и
не
сожаление,
痛みが生んだカケラで
Это
осколки,
рожденные
болью.
どんな瞬間だって、運命だって
В
любой
момент,
даже
в
судьбе,
一つだけ確かなものがあると知った
Я
понял,
что
есть
одна
неоспоримая
вещь.
一人で考えちゃって
Вместо
того,
чтобы
размышлять
в
одиночестве
今を迷うより明日を迎えに行くんだ
И
сомневаться
в
настоящем,
я
встречу
завтрашний
день.
ずっと持ってたい
心の地雷
Хочу
всегда
хранить
эту
мину
замедленного
действия
в
сердце,
スイッチは切ってない
Выключатель
не
тронут.
変わらない未来
Неизменное
будущее,
壊したいいつも僕を見ている
Я
хочу
разрушить
его,
оно
всегда
наблюдает
за
мной.
ありふれたメロディーが
Даже
если
кто-то
смеется
над
банальной
мелодией,
くだらないと人に笑われても
Говоря,
что
она
глупая,
キラキラなおさら輝くのは何故だろ?
Почему
она
сияет
еще
ярче?
何がホントで嘘だ理屈じゃなくて
Что
правда,
а
что
ложь,
неважно,
感じていたい心で
Я
хочу
чувствовать
это
сердцем.
きっと愛情なんて
Даже
если
любовь
– это
иллюзия,
幻想だってごまかしたくないよ
Я
не
хочу
себя
обманывать.
傷ついたとしても
Даже
если
будет
больно,
分かり合いたいと
Чем
сильнее
я
желаю
понять
тебя,
強く願うほど
Тем
больше
мы
можем
столкнуться,
泣けるくらい青空
Небо
такое
голубое,
что
хочется
плакать.
交差点で
手を伸ばした
На
перекрестке
я
протянул
руку.
10年後もこんなふうに
Интересно,
сможем
ли
мы
быть
такими
же
いられるかな、一緒に
Через
10
лет,
вместе?
どんな瞬間だって、運命だって
В
любой
момент,
даже
в
судьбе,
一つだけ確かなものがあると知った
Я
понял,
что
есть
одна
неоспоримая
вещь.
限界だって困難だって諦めたくないよ
Даже
если
это
предел,
даже
если
это
трудно,
я
не
хочу
сдаваться.
このまま離さないで
Не
отпускай
меня.
硬く握り締めた君の右手の温もり
Тепло
твоей
правой
руки,
которую
я
крепко
сжимаю,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.