Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
麦の唄 (オリジナルアーティスト:中島 みゆき) [カラオケ]
Песня пшеницы (Оригинальный исполнитель: Накаджима Миюки) [Караоке]
なつかしい風景
знакомые
пейзажи,
その総てと離れても
расставшись
со
всем
этим,
あなたと歩きたい
я
хочу
идти
с
тобой.
嵐吹く大地も
Даже
по
земле,
где
бушуют
бури,
嵐吹く時代も
даже
в
эпоху
бурь,
陽射しを見上げるように
словно
глядя
на
солнце,
あなたを見つめたい
я
хочу
смотреть
на
тебя.
麦に翼はなくても
Пусть
у
пшеницы
нет
крыльев,
歌に翼があるのなら
но
если
у
песни
есть
крылья,
伝えておくれ故郷へ
передай
моей
родине,
ここで生きてゆくと
что
я
буду
жить
здесь.
明日へ育ってゆく
растет
навстречу
завтрашнему
дню.
あなたと探したい
я
хочу
искать
вместе
с
тобой.
いつか信じる日を経て
и
однажды,
пройдя
через
день
веры,
1本の麦になる
станем
одним
стеблем
пшеницы.
空よ風よ聞かせてよ
Небо,
ветер,
скажите
мне,
私は誰に似てるだろう
на
кого
я
похожа?
生まれた国
育つ国
Страна,
где
я
родилась,
страна,
где
я
расту,
愛する人の国
страна
любимого
человека.
明日へ育ってゆく
растет
навстречу
завтрашнему
дню.
泥に伏せるときにも
Даже
когда
я
падаю
в
грязь,
歌は聞こえ続ける
песня
продолжает
звучать.
「そこを超えておいで」
«Преодолей
это»,
「くじけないでおいで」
«Не
сдавайся»,
どんなときも届いて来る
она
доносится
до
меня
всегда,
未来の故郷から
из
моей
будущей
родины.
麦に翼はなくても
Пусть
у
пшеницы
нет
крыльев,
歌に翼があるのなら
но
если
у
песни
есть
крылья,
伝えておくれ故郷へ
передай
моей
родине,
ここで生きてゆくと
что
я
буду
жить
здесь.
明日へ育ってゆく
растет
навстречу
завтрашнему
дню.
明日へ育ってゆく
растет
навстречу
завтрашнему
дню.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.