カラオケ歌っちゃ王 - 黒い週末 (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ] - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




黒い週末 (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
Schwarzes Wochenende (Originalkünstler: Momoiro Clover Z) [Karaoke]
黒い週末、カモン・ライディーン
Schwarzes Wochenende, komm schon, Lydian!
黒い週末、カモン・ライディーン
Schwarzes Wochenende, komm schon, Lydian!
今日もう笑えない
Heute kann ich nicht mehr lachen,
充電切れちゃった
Mein Akku ist leer,
号泣寸前なんだ
Ich bin kurz davor, in Tränen auszubrechen,
黒い週末、カモン・ライディーン!
Schwarzes Wochenende, komm schon, Lydian!
約束の地のチケットはどこ
Wo ist das Ticket ins gelobte Land?
眠れない人形、自由を奪われ
Schlaflose Puppe, der Freiheit beraubt,
冷たい空腹、悪夢にうなされ
Kalter Hunger, von Albträumen geplagt,
とどかないものに指をつきつけ
Ich zeige mit dem Finger auf das Unerreichbare,
崇拝されたいもっともっと!
Ich will angebetet werden, mehr und mehr!
憧れ焦がれてるんです
Ich sehne mich danach,
タイミング呪うんだ
Ich verfluche das Timing,
電源 抜いちゃった
Ich habe den Stecker gezogen,
(鼻血がでるくらい叫んだって 結果はその程度!?)
(Auch wenn ich schreie, bis mir die Nase blutet, ist das Ergebnis nur so viel!?)
崩壊 降臨中だ
Der Zusammenbruch kommt herab,
黒い週末、カモン・ライディーン!
Schwarzes Wochenende, komm schon, Lydian!
吐くだけ毒を吐いて 泥に埋めたあとは
Nachdem ich alles Gift ausgespuckt und im Schlamm vergraben habe,
私のなかの弱さよ 去りな、沈黙へ
Schwäche in mir, verschwinde in die Stille,
魂を揺さぶって 閉め切ったドアを引き裂いて
Erschüttere meine Seele, reiß die verschlossene Tür auf,
真剣な声が聞こえた
Ich hörte eine ernste Stimme,
強くうたれた
Sie hat mich tief getroffen,
魂を売り渡し 勝ったって 歓べないって、
Auch wenn ich meine Seele verkaufe und gewinne, kann ich mich nicht freuen,
もう一回 声を聞かせて
Lass mich deine Stimme noch einmal hören,
響け、ライディーン
Erschalle, Lydian!
心臓、ハートになった
Mein Herz wurde zu einem Herzen,
ビートが 目醒めた
Der Beat ist erwacht,
カブラ・サダブラ
Cabra Sadabra,
くらんだ眼の前に立ってるのは
Wer steht da vor meinen getrübten Augen?
誰だ 救いの神を見てるんだ
Ich sehe den Gott der Rettung,
えらんでくれた 私のことを
Du hast mich auserwählt,
信じ ともに進みましょう
Lass uns daran glauben und gemeinsam voranschreiten,
願ったものは のがしはしないよ
Was ich mir gewünscht habe, lasse ich nicht los,
くらった闇の 誇らしさにかけて
Im Namen des Stolzes der Dunkelheit, die mich getroffen hat,
悔やんでいても なんも生まれない
Auch wenn ich bereue, entsteht nichts Neues,
すさんでいても 虚しくなるだけ
Auch wenn ich verkomme, wird es nur trostlos,
貰ったことに 感謝したあとは
Nachdem ich dankbar für das war, was ich bekommen habe,
与えることで 生かされる
Werde ich durch Geben lebendig,
アイ・ノウ ユー・ノウ 才能の苦悩を
Ich weiß, du weißt, die Qual des Talents,
愛しあえば 祈りにさえもなる
Wenn wir uns lieben, wird es sogar zum Gebet,
晴れるや、さーいこう!!
Es wird heiter, lass uns gehen!!
恐怖心など 飼いならせ
Zähme deine Angst,
この世界に棲むネガティヴ
Das Negative, das in dieser Welt lebt,
超えるきっかけを つかむから
Ich werde die Gelegenheit ergreifen, es zu überwinden,
握っていてね 離さないで
Halte mich fest, lass mich nicht los,
ヘイ・カモン ハロー・ライディーン
Hey, komm schon, hallo Lydian!
ヘイ・カモン ハロー・ライディーン
Hey, komm schon, hallo Lydian!
ヘイ・カモン ハロー・ライディーン
Hey, komm schon, hallo Lydian!
ヘイ・カモン ハロー・ライディーン
Hey, komm schon, hallo Lydian!
がっつりがっちり組んだら 無敵じゃん
Wenn wir uns richtig zusammenraufen, sind wir unschlagbar,
がっぷりガッツに組むのも 素敵じゃん
Es ist auch wunderbar, sich mit voller Kraft zu verbünden,
中途半端なケンカなんか キライだ
Ich hasse halbherzige Kämpfe,
直球勝負 期待大
Ich erwarte einen direkten Kampf,
残酷なメリー・ゴーラウンド
Grausames Karussell,
涙のスパイラルは
Die Spirale der Tränen,
邪悪な炎 葬るための 試練なのか
Ist es eine Prüfung, um die bösen Flammen zu begraben?
吐くだけ毒を吐いて 泥に埋めたあとは
Nachdem ich alles Gift ausgespuckt und im Schlamm vergraben habe,
私のなかの弱さよ 去りな、沈黙へ 永久に
Schwäche in mir, verschwinde in die Stille, für immer,
魂を揺さぶって 閉め切ったドアを引き裂いて
Erschüttere meine Seele, reiß die verschlossene Tür auf,
真剣な声が聞こえた
Ich hörte eine ernste Stimme,
強くうたれた
Sie hat mich tief getroffen,
魂を売り渡し 勝ったって 歓べないって、
Auch wenn ich meine Seele verkaufe und gewinne, kann ich mich nicht freuen,
もう一回 声を聞かせて
Lass mich deine Stimme noch einmal hören,
響け、ライディーン
Erschalle, Lydian!
捧げたりしない心が、くれた祝福
Der Segen, den mein Herz mir gab, das ich nicht opfern werde,
割れた空から しみて拡がる
Vom zerbrochenen Himmel sickert er und breitet sich aus,
心臓が ハートにかわった
Mein Herz hat sich in ein Herz verwandelt,
鼓動の音が 意味をもったから
Weil der Klang meines Herzschlags eine Bedeutung bekommen hat,
カブラ・サダブラ
Cabra Sadabra,
ねじ曲がり もがいた時間も
Auch die Zeit, in der ich mich verbogen und abgemüht habe,
方舟のように
Wie eine Arche,
未来のほうへ
In Richtung Zukunft,
ムダじゃなかった
Es war nicht umsonst,
忘れない 過ごした場面を 出逢った人を
Ich werde die Szenen, die ich erlebt habe, und die Menschen, denen ich begegnet bin, nicht vergessen,
方舟のように
Wie eine Arche,
抱きしめていた
Habe ich sie umarmt,
光る週末
Leuchtendes Wochenende!





カラオケ歌っちゃ王 - ももクロ BEST カラオケ
Album
ももクロ BEST カラオケ
Veröffentlichungsdatum
06-02-2013

1 行くぜっ!怪盗少女 (オリジナルアーティスト:ももいろクローバー ) [カラオケ]
2 サラバ、愛しき悲しみたちよ (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
3 オレンジノート (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
4 ニッポン笑顔百景 (オリジナルアーティスト:桃黒亭一門 ) [カラオケ]
5 Z女戦争 (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
6 ミライボウル (オリジナルアーティスト:ももいろクローバー ) [カラオケ]
7 猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」 オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ(カラオケ)
8 ココ☆ナツ (オリジナルアーティスト:ももいろクローバー ) [カラオケ]
9 ピンキージョーンズ (オリジナルアーティスト:ももいろクローバー ) [カラオケ]
10 走れ! (オリジナルアーティスト:ももいろクローバー ) [カラオケ]
11 だって あーりんなんだもーん☆ (オリジナルアーティスト:佐々木 彩夏 ) [カラオケ]
12 黒い週末 (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
13 みてみて☆こっちっち (オリジナルアーティスト ももいろクローバーZ )[カラオケ]
14 PUSH (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
15 Z伝説 ~終わりなき革命~ (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
16 D'の純情 (オリジナルアーティスト:ももいろクローバーZ ) [カラオケ]
17 Chai Maxx (オリジナルアーティスト:ももいろクローバー ) [カラオケ]

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.