キンモクセイ - シグレイン - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

シグレイン - キンモクセイÜbersetzung ins Deutsche




シグレイン
Schauerregen
右手には思い出乗せて、
In meiner rechten Hand trage ich Erinnerungen,
左手に君の手乗せて、
auf meiner linken Hand liegt deine Hand.
11月には、君を引き寄せた、
Im November zog ich dich an mich,
傘一つだけ、俄雨。
nur ein Regenschirm, ein plötzlicher Schauer.
「September」、「October」、
„September“, „Oktober“,
二人、「November」。
wir zwei, „November“.
時雨が時々茶化してすぐ逃げてった。
Der Schauerregen neckte uns kurz und verschwand dann schnell.
見つめ時、目を逸らす時、
Ein Moment des Blickkontakts, ein Moment des Wegschauens,
なんとなく笑って、伏せて。
irgendwie lächelnd, gesenkter Blick.
11月には、君を抱き寄せた、
Im November umarmte ich dich,
長いマフラーと、冷たい雨。
ein langer Schal und kalter Regen.
ぼくらはゆっくり歩いた。
Wir gingen langsam.
ぼくらはゆっくり歩いた。
Wir gingen langsam.
時雨がこっそり笑ってすぐ消えた。
Der Schauerregen lächelte heimlich und verschwand sofort.
ぼくらはゆっくり歩いた。
Wir gingen langsam.
ぼくらはゆっくり歩いた。
Wir gingen langsam.
時雨が時々茶化してすぐ逃げてった。
Der Schauerregen neckte uns kurz und verschwand dann schnell.
「September」、「October」、
„September“, „Oktober“,
二人、「November」。
wir zwei, „November“.
時雨がこっそり笑ってすぐ消えた。
Der Schauerregen lächelte heimlich und verschwand sofort.





Autoren: Shungo Ito, Ryo Sasaki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.