Keith David - Friends on the Other Side - From "The Princess and the Frog" / Soundtrack Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Friends on the Other Side - From "The Princess and the Frog" / Soundtrack Version
Друзья по ту сторону - Из мультфильма "Принцесса и лягушка" / Саундтрек
Don't you disrespect me, little man!
Не смей мне дерзить, малыш!
Don't you derogate or deride!
Не смей меня унижать или высмеивать!
You're in my world now, not your world
Ты теперь в моем мире, а не в своем,
And I got friends on the other side
И у меня есть друзья по ту сторону.
(He's got friends on the other side)
него есть друзья по ту сторону.)
That's an echo, gentlemen
Это эхо, господа,
Just a little something we have here in Louisiana
Всего лишь кое-что, что у нас есть тут, в Луизиане,
A little parlor trick, don't worry
Небольшой фокус, не волнуйтесь.
Sit down at my table
Присаживайтесь за мой стол,
Put your minds at ease
Успокойте свои мысли,
If you relax, it will enable me
Если вы расслабитесь, это позволит мне
To do anything I please
Делать все, что мне заблагорассудится.
I can read your future
Я могу прочитать ваше будущее,
I can change it 'round some, too
Я могу его и изменить немного,
I'll look deep into your heart and soul
Я загляну глубоко в ваше сердце и душу…
You do have a soul, don't you, Lawrence?
У тебя же есть душа, не так ли, Лоуренс?
Make your wildest dreams come true!
Я воплощу ваши самые смелые мечты!
I got voodoo, I got hoodoo
У меня есть вуду, у меня есть худу,
I got things I ain't even tried
У меня есть вещи, которые я даже не пробовал,
And I got friends on the other side
И у меня есть друзья по ту сторону.
(He's got friends on the other side)
него есть друзья по ту сторону.)
The cards, the cards, the cards will tell
Карты, карты, карты расскажут
The past, the present, and the future as well
О прошлом, настоящем и будущем,
The cards, the cards, just take three
Карты, карты, возьми всего три,
Take a little trip into your future with me
Соверши небольшое путешествие в свое будущее со мной.
Now you, young man, are from across the sea
Итак, молодой человек, ты из-за моря,
You come from two long lines of royalty
Ты происходишь из двух длинных королевских родов,
I'm a royal myself on my mother's side
Я сам королевских кровей по материнской линии.
Your lifestyle's high, but your funds are low
Твой образ жизни роскошен, но средства твои на исходе,
You need to marry a lil' honey whose daddy got dough
Тебе нужно жениться на милашке, у чьего папочки деньжат куры не клюют.
Mom and dad cut you off, huh, playboy?
Мама с папой перекрыли тебе кислород, а, повеса?
Now y'all gotta get hitched, but hitchin' ties you down
Теперь вам нужно пожениться, но брак связывает тебя,
You just wanna be free, hop from place to place
Ты просто хочешь быть свободным, скакать с места на место,
But freedom takes green
Но свобода требует денег,
It's the green, it's the green, it's the green you need
Это деньги, это деньги, это деньги тебе нужны,
And when I looked into your future, it's the green that I see
И когда я заглянул в твое будущее, это деньги, которые я вижу.
On you, little man, I don't want to waste much time
На тебя, малыш, я не хочу тратить много времени,
You been pushed around all your life
Тебя всю жизнь помыкали,
You been pushed around by your mother and your sister and your brother
Тебя помыкали твоя мать, твоя сестра и твой брат,
And if you was married, you'd be pushed around by your wife
А если бы ты был женат, тебя бы помыкала твоя жена.
But in your future, the you I see
Но в твоем будущем, я вижу тебя
Is exactly the man you always wanted to be
Тем самым человеком, которым ты всегда хотел быть.
Shake my hand
Пожми мне руку.
Come on, boys
Ну же, парни,
Won't you shake a poor sinner's hand?
Не пожмете ли руку бедному грешнику?
Yes
Да.
Are you ready?
Вы готовы?
(Are you ready?)
(Вы готовы?)
Are you ready?
Вы готовы?
Transformation Central
Центр трансформации.
(Transformation Central)
(Центр трансформации.)
Reformation Central
Центр преобразования.
(Reformation Central)
(Центр преобразования.)
Transmogrification Central
Центр трансфигурации.
Can you feel it?
Вы чувствуете это?
You're changin', you're changin', you're changin', all right
Вы меняетесь, вы меняетесь, вы меняетесь, отлично.
I hope you're satisfied
Надеюсь, вы довольны.
But if you ain't, don't blame me
Но если нет, не вините меня,
You can blame my friends on the other side
Вы можете винить моих друзей по ту сторону.
(You got what you wanted)
(Вы получили, что хотели,)
(But you lost what you had)
(Но потеряли то, что имели.)
Hush!
Тсс!





Autoren: Randy Newman

Keith David - Disney Halloween
Album
Disney Halloween
Veröffentlichungsdatum
06-10-2023

1 Poor Unfortunate Souls
2 TWILIGHT ZONE TOWER OF TERROR THEME
3 Space Mountain (From "Space Mountain")
4 The Suspension Is Killing Me
5 Coco - Día de los Muertos Suite
6 Come on Out
7 Gaston
8 Good to Be Bad
9 My Undead Mummy and Me
10 My Evil Buddies and Me
11 Song of Mor'Du
12 Agatha All Along
13 Prince Ali (Reprise) [Soundtrack Version]
14 Ways to Be Wicked
15 Ain't No Doubt About It
16 Alien Invasion - From "ZOMBIES 3"
17 Shrimpy in the House (From "ZOMBIES: Addison's Monster Mystery")
18 Evil (From "Descendants: Wicked World")
19 Grim Grinning Ghosts (From "The Haunted Mansion")
20 He's A Pirate - From "Pirates of the Caribbean: The Curse Of the Black Pearl"/Soundtrack Version
21 Skull And Crossbones
22 Poor Unfortunate Souls - From "The Little Mermaid"/ Soundtrack Version
23 Calling All the Monsters (feat. Messenger) [2021 Version]
24 The Ghost and Molly McGee Main Title Theme (From "The Ghost and Molly McGee"/Soundtrack Version)
25 Monster Mash
26 Grim Grinning Ghosts (Dance Party)
27 The Ghost Realm
28 Yo, Ho! (A Pirate's Life For Me) [From "Pirates of the Caribbean"]
29 Heffalumps and Woozles
30 プールから現れた怪物たち
31 フラン犬
32 試合中の悲劇
33 大暴れする怪物たち
34 怪物を作っちゃった!
35 ブルゲマイスター町長/鼻で挨拶
36 The Nightmare Before Christmas Medley
37 Come Little Children
38 The Mansion
39 Snuff Out the Light (Yzma's Song) - From "The Emperor's New Groove" / Soundtrack Version
40 Un Poco Loco - From "Coco"
41 More Than a Mystery
42 Remember Me (Ernesto de la Cruz) (From "Coco")
43 Cruella De Vil
44 I Put a Spell on You - From "Luke Cage: Season 2"/Soundtrack Version
45 Keep Your Head on Halloween
46 The Court of Miracles
47 Welcome To The Forty Thieves - From "The Return of Jafar"/Soundtrack Version
48 I Wanna Scare Myself
49 You're Only Second Rate - From "The Return of Jafar" / Soundtrack Version
50 Hyenas in the Pride Land
51 Elephant Graveyard
52 Boo! For You Halloween
53 999 Happy Haunts
54 They Don't Scare Me
55 Friends on the Other Side - From "The Princess and the Frog" / Soundtrack Version
56 Mother Knows Best
57 Trust In Me
58 Shake Your Bones
59 The Werewolf Song
60 Trust in Me
61 Vanessa's Trick
62 Healing Incantation
63 My Kind of Monster (From "Under Wraps 2")
64 Which Witch Is Which?
65 Swinging Wake
66 The Graveyard Band
67 The Mob Song
68 Guardians of the Galaxy Monsters After Dark


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.