Creep Hyp - マルコ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

マルコ - Creep HypÜbersetzung ins Englische




マルコ
Marco
我々はこの星を支配した 大人しく無駄な抵抗はもうやめなよ
We ruled the planet. Stop your meek, futile resistance.
遠い星のあの故郷 ベテルギウスとか たぶんその辺
Our former home was on a distant star. Betelgeuse or thereabouts.
我々はって1人だからさ これからもずっとここに居させてよ
We are one and the same, so let me stay here with you for eternity.
信じてたのに 好きの裏の嫌いだとか たぶんその辺
I believed, but hidden behind your love was hatred, or so it seemed.
どんなに一緒に居ても伝わらない言葉歯痒くて
No matter how much time we spent together, my words could not reach you. The frustration was unbearable.
手招きも無視された
Even when I beckoned, you ignored me.
どんなに一緒に居ても伝わらない言葉歯痒くて
No matter how much time we spent together, my words could not reach you. The frustration was unbearable.
あてずっぽうで吠えてみた
I barked out words in desperation.
時々思い出す
Sometimes I remember.
段ボールの宇宙船に乗って我が家にやって来た君を抱きしめたのさ
I embraced you when you arrived at my home in your cardboard spaceship.
壊れた宇宙船が直るまでのつもりが長居して
You overstayed your welcome while your spaceship remained broken.
段ボールの宇宙船に乗って我が家にやって来た君を抱きしめたのさ
I embraced you when you arrived at my home in your cardboard spaceship.
いつのまにか大きくなって 宇宙船は君のオモチャになった
Before I knew it, you had grown and the spaceship had become your toy.
だけどまたどんなに一緒に居ても伝わらない言葉歯痒くて
But again, no matter how much time we spent together, my words could not reach you. The frustration was unbearable.
手招きも無視された
Even when I beckoned, you ignored me.
どんなに一緒に居ても伝わらない言葉歯痒くて
No matter how much time we spent together, my words could not reach you. The frustration was unbearable.
あてずっぽうで吠えてみた
I barked out words in desperation.
今でも覚えてる
To this day, I remember.
段ボールの宇宙船に乗って我が家にやって来た君を抱きしめたのさ
I embraced you when you arrived at my home in your cardboard spaceship.
壊れた宇宙船が直るまでのつもりが長居して
You overstayed your welcome while your spaceship remained broken.
段ボールの宇宙船に乗って我が家にやって来た君を抱きしめたのさ
I embraced you when you arrived at my home in your cardboard spaceship.
いつのまにか大きくなって 宇宙船は君のオモチャになった
Before I knew it, you had grown and the spaceship had become your toy.





Autoren: 尾崎 世界観, 尾崎 世界観


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.