グランブルーファンタジー - 7日間かけて世界を創るより可愛い女の子1人創った方がいい - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




7日間かけて世界を創るより可愛い女の子1人創った方がいい
I'd rather make one cute girl than create the world in 7 days
なりたい自分になるなら
If you want to become what you desire,
絶対可愛い女の子
Definitely a cute girl,
そうと決めたらまず
Once you decide, first,
この世界でデータ集めて検証しましょう
Let's collect data in this world and verify.
カリオストロは錬金術で
Cagliostro can create with alchemy,
そうなんだって作れちゃうんです
So I hear, it's possible to make.
創世記になぞらえて
Analogy to Genesis,
7日間で可愛い女の子創ろう
I'll create a cute girl in 7 days.
初日は
On the first day
ドラマチェックして「あざと可愛い」を学ぶ
Check out the dramas and learn about "cute and cunning".
でもスキルが高過ぎでしょ後半に回す
But the skills are too high, let's move them to the latter half.
2日目
On the second day
エモキュン♡ときめくスクールラブは不可避
Eikyuu♡The heart-pounding school love is inevitable.
3日目は
On the third day
一休みして とりあえずグラブる
Let's take a break and just grab for the time being.
みんな不思議がるの なせ?
Everyone always wonders why.
無難な路線じゃつまんない
The safe route is boring.
退屈な無限ループ
A boring infinite loop.
稀代のトリックスターが
A legendary trickster
それじゃ形無しね
You're nothing without it.
カリオストロは錬金術師
Cagliostro is an alchemist
そう永遠の時間を生きているんです
That has lived forever.
どーせなら せっかくなら
If I had to, if I had to,
世界一可愛い女の子でいたい
I'd like to be the cutest girl in the world.
4日目
On the fourth day
今日は女子会 スイーツランチバイキング
Today is a girls' party, a sweets lunch buffet.
ダイエットは明日から本気出すの法則
The rule is that the diet starts tomorrow.
5日目
On the fifth day
でも巷ではぷにぽよ最強説
But the latest trend is that squishy is the best.
お言葉に甘えてしまえ この調子で続く
I'll take advantage of your kindness, and continue this way.
6日目
On the sixth day
Newアイテムゲット セーシュン☆ユニフォーム
I got a new item, a refreshing☆uniform.
これ着てれば三割盛れる 放課後パーリー いぇあ☆
If I wear this, I'll be 30% more popular, a party after school, yeah☆
7日目
On the seventh day
TLに流れてた「オレ様女子」
A "My-pace" girl appeared on the TL.
なにそれ最高 希望と需要の光見た
What's that? It's the best! I see the light of hope and demand.
アレンジ加え
I'll make some adjustments,
自分史上最可愛女子の完成
And make the cutest girl ever.
ジワる気持ち押さえたまま
I can't contain my excitement,
とりあえず
For the time being,
とりあえず
For the time being,
とりあえずグラブる
For the time being, just grab.





Autoren: Johnny.k, 成田勤


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.