ゴスペラーズ - 終わらない世界 2009 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

終わらない世界 2009 - ゴスペラーズÜbersetzung ins Russische




終わらない世界 2009
Бесконечный мир 2009
何か求めて 走り出す
Я бегу, ища чего-то
ブルーグレイの永遠に
В сизо-серой вечности
終わらない世界へ
К бесконечному миру
辿りついた このステージでさえも
Даже с этой сцены, куда добрался
それ以上の夢を見た
Я видел мечту ещё выше
もういいかい まだだよ
Всё готово? Ещё нет
答えは終わらない物語は今
Ответ - бесконечная история лишь
見つけたばかり
Обнаружена сейчас
空を蹴って高く 飛べるよ
Оттолкни небо и взлети высоко
Fly to Sky... Fly to Sky
Лети к небу... Лети к небу
Fly to Sky... Fly to Sky
Лети к небу... Лети к небу
一秒ずつ 自分を好きになれたら
Если с каждой секундой стану любить себя больше
貴方にも届くはず
Это должно дойти до тебя
もういいかい まだだよ
Всё готово? Ещё нет
言葉は終わらない
Словам не будет конца
痛みも喜びも感じてるなら
Если чувствуешь боль и радость
次の場所へ高く飛べるよ
Летим выше к новому месту
Yes.Gospellers.
Да. Gospellers.
Fly to Sky
Лети к небу
終わらない 世界へ
В бесконечный мир
Come on!!
Вперёд!!
Fly to Sky... Fly to Sky...
Лети к небу... Лети к небу...
(終わらないYear)
(Бесконечный Год)
Fly to Sky... Fly to Sky...
Лети к небу... Лети к небу...
例えば
Например
答えが欲しい時は
Когда ищешь ответ
鏡の自分を見つめてuh.wow
Всмотрись в своё отражение uh.wow
nh.今も今も僕は輝いてるかい
nh. Сияю ли я всё ещё сейчас
明日の僕にはきっと敵わないけど
Хотя завтрашний я вне конкуренции
もういいかい まだだよ
Всё готово? Ещё нет
今夜も終わらない 声が呼びかける
Зов не смолкнет и этой ночью
星空高く飛べるかい
Взлетишь ли к звёздному небу?
もういいかい まだだよ
Всё готово? Ещё нет
このまま終わらない世界の果てまで
Я проведу тебя до края
連れて行くから
Этого бесконечного мира
もっと高く高く飛べるよ
Летим всё выше и выше
(Fly to Sky... Fly to Sky...)
(Лети к небу... Лети к небу...)
どこまでも Year!!
Сколько угодно Вперёд!!
(Fly to Sky...)
(Лети к небу...)
Fly to The Sky!!
Лети к небу!!
Fly to Sky...
Лети к небу...





Autoren: Yutaka Yasuoka, Tetsuya Murakami


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.