Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nyan Nyan Final Attack Frontier Greatest Hits!
Nyan Nyan Final Attack Frontier Greatest Hits!
誰か空虚の輪郭を
Kann
jemand
die
Konturen
der
Leere
streicheln?
そっと撫でてくれないか
Bitte
streichle
sanft
die
Konturen
der
Leere.
胸の鼓動にけとばされて転がり出た愛のことば
Aus
meinem
Herzschlag
herausgeschleudert,
purzelten
Worte
der
Liebe.
だけど
困ったナ
応えがない
Aber,
oh
weh,
keine
Antwort.
宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
Der
Polarstern,
ans
Schicksal
genagelt,
brennt.
君をかきむしって濁らせた
Ich
habe
dich
gekratzt
und
getrübt.
なのに
可憐に笑うとこ
好きだったよ
Trotzdem
liebte
ich
dein
anmutiges
Lächeln.
君をかきむしって濁らせた
Ich
habe
dich
gekratzt
und
getrübt.
なのに
可憐に笑うとこ
好きだったよ
Trotzdem
liebte
ich
dein
anmutiges
Lächeln.
オープンランカ!
Öffne
dich,
Ranka!
唇にはシンフォニー
Auf
den
Lippen
eine
Symphonie.
めぐる銀河
ハーモニー
Wirbelnde
Galaxie,
Harmonie.
愛の奇跡は
虹を渡って
Das
Wunder
der
Liebe
überquert
den
Regenbogen.
君に届く
きっと届く
Es
erreicht
dich,
ganz
sicher
erreicht
es
dich.
(君に届く
きっと届く)
(Es
erreicht
dich,
ganz
sicher
erreicht
es
dich.)
乙女心
勇気出して
Mädchenherz,
fasse
Mut.
星を廻せ
世界の真ん中で
Dreh
die
Sterne,
im
Zentrum
der
Welt.
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
Wenn
du
niest,
tanzen
irgendwo
in
einem
Wald
Schmetterlinge.
君が守るドアのかぎデタラメ
Der
Schlüssel
zu
deiner
Tür
ist
Unsinn.
恥ずかしい物語
Eine
peinliche
Geschichte.
舐め合っても
ライオンは強い
Auch
wenn
sie
sich
lecken,
Löwen
sind
stark.
生き残りたい
生き残りたい
Ich
will
überleben,
ich
will
überleben.
まだ生きてたくなる
Ich
will
weiterleben.
星座の導きでいま、見つめ合った
Geleitet
von
den
Sternbildern,
blicken
wir
uns
jetzt
an.
生き残りたい
途方にくれて
Ich
will
überleben,
bin
ratlos.
キラリ枯れてゆく
Funkelnd
vergehe
ich.
本気の身体
見せつけるまで
私
眠らない
Bis
ich
meinen
wahren
Körper
zeige,
werde
ich
nicht
schlafen.
(もうひとりぼっちじゃない
あなたがいるから)
(Du
bist
nicht
mehr
allein,
weil
ich
bei
dir
bin.)
生き残りたい
がけっぷちでいい
Ich
will
überleben,
am
Rande
des
Abgrunds
ist
es
gut.
星座の導きで
Geleitet
von
den
Sternbildern.
もうひとりぼっちじゃない
あなたがいるから)
Du
bist
nicht
mehr
allein,
weil
ich
bei
dir
bin.)
生き残りたい
途方にくれて
Ich
will
überleben,
bin
ratlos.
本気の身体
見せつけるまで
私
眠らない
Bis
ich
meinen
wahren
Körper
zeige,
werde
ich
nicht
schlafen.
アタシあなたうさぎの
Black
Ich
bin
dein
schwarzes
Häschen.
暴れん坊の
sexy
flag
Eine
wilde
sexy
Flagge.
ヒップなライン
チラ見せデンジャー(デンジャー)
Ein
Blick
auf
meine
heiße
Linie,
Gefahr
(Gefahr).
ウィンク合図で胸の谷間にダイブ
Mit
einem
Augenzwinkern
tauche
ich
in
dein
Dekolleté.
絶対領域犯してく
純情
Verletze
meine
absolute
Zone,
meine
Unschuld.
生まれ変われないくらい
So
sehr,
dass
ich
mich
nicht
wiedergebären
kann.
きつく
奪い合えたら
Wenn
wir
uns
heftig
rauben
könnten.
泣いてた天使がホラ悪魔
Sieh,
der
weinende
Engel
wird
zum
Teufel.
テンシンすぎてランマン
1000%
Zu
unschuldig
und
romantisch,
1000%.
テンネンなのよダイタン
1000%
Natürlich
und
gewagt,
1000%.
無防備な内側
Meine
schutzlose
Innenseite.
You
light
up
my
life
end
Du
erhellst
mein
Lebensende.
Give
me
reason
to
live
Gib
mir
einen
Grund
zu
leben.
カンジンなのはカイカン
1000%
Entscheidend
ist
das
Vergnügen,
1000%.
アイマイなのはゲンカイ
1000%
Unklar
ist
die
Grenze,
1000%.
Private
joy
はリバーシブルで
Private
Freude
ist
umkehrbar.
それでも同じ
(夢を見る)
Trotzdem
sehen
wir
denselben
(Traum).
誓いなさい
その涙に
Schwöre
es
bei
deinen
Tränen.
奇跡にとりつかれて
Besessen
von
einem
Wunder.
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ
Über
Trümmer
springen,
eine
aufsteigende
Kurve.
心に鼓動
求めなさい
この命返すまで
Suche
den
Herzschlag
in
deinem
Herzen,
bis
ich
dieses
Leben
zurückgebe.
間に合うだろうか...
Ob
ich
es
rechtzeitig
schaffe...?
誓いなさい
その涙に
Schwöre
es
bei
deinen
Tränen.
奇跡にとりつかれて
Besessen
von
einem
Wunder.
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ
Über
Trümmer
springen,
eine
aufsteigende
Kurve.
心に鼓動
求めなさい
この命返すまで
Suche
den
Herzschlag
in
deinem
Herzen,
bis
ich
dieses
Leben
zurückgebe.
間に合うだろうか
Ob
ich
es
rechtzeitig
schaffe?
間に合うといいな
Ich
hoffe,
ich
schaffe
es
rechtzeitig.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriela Robin, Pa-non, Shihori, 加藤和彦, 安井かずみ, 菅野よう子
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.