Spitz - Koguma! Koguma! - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Koguma! Koguma! - SpitzÜbersetzung ins Englische




Koguma! Koguma!
Little Bear! Little Bear!
はぐれたら 二度と会えない覚悟は
If we stray, I'm braced to never meet again.
つらいけど 頭の片隅にいた
It's painful, but it's in the back of my mind.
半分こにした 白い熱い中華まん 頬張る顔が好き
I love the way you munch on a hot, white steamed bun that we split in half.
喜びの温度はまだ 心にあるから
I still feel the warmth of that happiness in my heart.
君が駆け出す時 笑っていられそう
So I can smile when you start running.
トロフィーなど いらないからこっそり褒めて
I don't need a trophy, just praise me secretly,
それだけで あと90年は生きられる
and that will sustain me for the next 90 years.
仕事じゃなく 少しサイケな夜 バイバイ僕の分身
This isn't work, but a slightly psychedelic night; goodbye, my twin.
幸せになってな ただ幸せになってな
Be happy, just be happy.
あの日の涙が ネタになるくらいに
May the tears of that day become a joke.
間違ったっていいのにほら こだわりが過ぎて
It's okay to make mistakes, but look, you've been too particular.
君がコケないように 僕は祈るのだ
So I pray that you don't fall.
子グマ!子グマ!荒野の子グマ
Little bear! Little bear! Little bear of the wilderness.
おいでおいでするやつ 構わず走れ
Don't bother with the ones who beckon; just run.
子グマ!子グマ!逃げろよ子グマ
Little bear! Little bear! Run away, little bear.
暗闇抜けて もう少しだ
Get through the darkness, you're almost there.
いっぱい並べた 夢・希望・諸々 バイバイ僕の分身
I lined up so many dreams, hopes, and things; goodbye, my twin.
喜びの温度はまだ 心にあるから
I still feel the warmth of that happiness in my heart.
君が駆け出す時 笑っていられそう
So I can smile when you start running.
惜しかった思い出も 感動的に刻むから
I'll cherish even the memories that were almost within reach, because they're moving.
君が遠くなっても 笑っていられそう 強がっていられそう
Even if you go far away, I can smile, I can pretend to be strong.





Autoren: Masamune Kusano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.