Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑ったり
泣いたり
Смеясь
и
плача,
あたり前の生活を
Живя
обычной
жизнью,
二人で過ごせば
Если
мы
будем
вместе,
羽も生える
最高だね!
Крылья
вырастут.
Это
же
здорово!
美人じゃない
魔法もない
Ты
не
красавица,
у
тебя
нет
волшебства,
バカな君が好きさ
Но
я
люблю
тебя
глупенькую.
途中から
変わっても
Даже
если
ты
изменишься
со
временем,
すべて許してやろう
Я
всё
тебе
прощу.
ユメで見たあの場所に立つ日まで
До
того
дня,
когда
мы
окажемся
в
том
месте,
что
видели
во
сне,
僕らは少しずつ進む
あくまでも
Мы
будем
понемногу
продвигаться
вперёд,
во
что
бы
то
ни
стало.
吐きそうなくらい
落ちそうなくらい
До
тошноты,
почти
до
падения,
エロに迷い込んでゆく
Мы
блуждаем
в
эротических
дебрях.
おかしな
ユメですが
Странный
сон,
правда?
リアルなのだ
本気でしょ?
Но
он
реален.
Ты
же
серьёзно?
ユメで見たあの場所に立つ日まで
До
того
дня,
когда
мы
окажемся
в
том
месте,
что
видели
во
сне,
僕らは少しずつ進む
あくまでも
Мы
будем
понемногу
продвигаться
вперёд,
во
что
бы
то
ни
стало.
命短き
ちっぽけな虫です
Мы
— насекомые
с
короткой
жизнью,
такие
крошечные.
うれしくて
悲しくて
君と踊る
Радуясь
и
печалясь,
я
танцую
с
тобой.
上見るな
下見るな
Не
смотри
вверх,
не
смотри
вниз,
誰もがそう言うけれど
Все
так
говорят,
憧れ
裏切られ
傷つかない方法も
Но
как
не
быть
преданным
мечтой,
как
не
ранить
себя,
身につけ
乗り越え
Как
научиться
справляться
и
преодолевать,
ユメで見たあの場所に立つ日まで
До
того
дня,
когда
мы
окажемся
в
том
месте,
что
видели
во
сне,
僕らは少しずつ進む
あくまでも
Мы
будем
понемногу
продвигаться
вперёд,
во
что
бы
то
ни
стало.
ユメで見たあの場所に立つ日まで
До
того
дня,
когда
мы
окажемся
в
том
месте,
что
видели
во
сне,
削れて減りながら進む
Стираемые
и
уменьшаясь,
мы
будем
продвигаться
вперёд,
あくまでも
Во
что
бы
то
ни
стало.
あくまでも
Во
что
бы
то
ни
стало.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 草野 正宗, 草野 正宗
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.