Spitz - 君と暮らせたら - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

君と暮らせたら - SpitzÜbersetzung ins Russische




君と暮らせたら
Если бы я мог жить с тобой
緑のトンネル抜けて 朝の光に洗われるような
Пробиваясь сквозь зеленый тоннель, будто омытый утренним светом
わずかな微笑みさえも 残らずみんな 分けあえるような
Даже твою едва заметную улыбку, я бы разделил со всеми без остатка
可愛い歳月を 君と暮らせたら
Если бы я мог жить с тобой эти милые годы
ジグザグこだましながら 声が遠くまで 届いていきそうな
Зигзагами эхо разносится, и голос, кажется, долетает так далеко
見上げれば 雲の流れに 今いる場所を 忘れちゃいそうな
Поднимешь взгляд и в потоке облаков вот-вот забудешь, где находишься
寂しいあの街で 君と暮らせたら
Если бы я мог жить с тобой в том одиноком городе
可愛い歳月を 君と暮らせたら
Если бы я мог жить с тобой эти милые годы
十五の頃の スキだらけの 僕に笑われて
Меня бы высмеял тот пятнадцатилетний я, полный недостатков
今日も眠りの世界へと すべり落ちていく
И сегодня я снова соскальзываю в мир сна





Autoren: 草野 正宗


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.