Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pl@net Spheres!!
Pl@net Spheres!!
Come
on,
Come
on,
Please
call
me!!
Komm
schon,
Komm
schon,
Bitte
ruf
mich
an!!
君がいつも感じてること
Was
du
immer
fühlst
もしかしたら私もそうかも
Vielleicht
fühle
ich
das
auch
伝えなくちゃ伝わらないから
教えてよ
Sag
es
mir,
denn
es
kommt
nicht
rüber
やるよーやるよ
最後までよろしく(よろしく!)
Ich
mach's
- ich
mach's
bis
zum
Ende!
Auf
mich
kannst
du
zählen
(zählen!)
みんなで無になればいいんじゃない?(いいよね!)
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
alle
loslassen?
(Ja,
oder?)
会いたい
いつも会いたい
Ich
will
dich
sehen,
immer
nur
sehen
心の声が
君と私どちらかわからない
Die
Stimme
in
meinem
Herz
kommt
von
dir
oder
mir?
この星で楽しいことたくさん集めようよ
無限の冒険!
Auf
diesem
Planeten,
sammeln
wir
glückliche
Momente!
Endloses
Abenteuer!
次はいつだろうって心配より
今を遊ぼうよね
Statt
zu
fragen
"Wann
wird's
sein?",
spiel
doch
jetzt
mit
mir,
ja?
Come
on,
Come
on,
Let′s
dance
now
Komm
schon,
Komm
schon,
tanz
mit
mir
いってらーめん
探してるのは(なんだろ?)
Tschüssi!
Was
du
suchst
ist
(was
wohl?)
ぐちゃぐちゃの三角じゃなくて(なんだと!)
Kein
wirres
Dreieck
(was
soll
das?!)
言いたい
だから言いたい
Ich
muss
es
sagen,
unbedingt
sagen:
来週までは
会えない時もきっと待ってて
待っててよね
Halte
durch,
wenn
wir
uns
nächste
Woche
nicht
sehen
- warte
auf
mich
夢ばかり語っていたいから
時忘れて
Ich
will
nur
von
Träumen
reden,
Zeit
vergessen
次元を冒険!
Dimensionen
durchqueren!
笑い過ぎだってかまわないね
ずっと一緒に...
だね!
Zu
viel
lachen?
Das
ist
okay!
Für
immer
zusammen...
Ja?
この星で楽しいことたくさん集めようよ
Auf
diesem
Planeten,
sammeln
wir
glückliche
Momente
無限の冒険!
Endloses
Abenteuer!
次はいつだろうって心配より
今を遊ぼう
Statt
zu
fragen
"Wann
wird's
sein?",
spiel
doch
jetzt
mit
mir
笑い過ぎかな
ブルーハワイ!?
Zu
viel
Gelächter?
Blue
Hawaii!?
Come
on,
Come
on,
Please
call
me!!
Komm
schon,
Komm
schon,
Bitte
ruf
mich
an!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 渡辺 和紀, 畑 亜貴
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.