Teresa Teng - 何日君再來 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

何日君再來 - テレサ・テンÜbersetzung ins Englische




何日君再來
When Will You Return?
好花不常開 好景不常在
Flowers don't often bloom, beautiful scenery doesn't last forever
愁堆解笑眉 淚灑相思帶
My furrowed brow hides a smile, my tears flow like a ribbon of longing
今宵離別後 何日君再來
After we say goodbye tonight, when will you return?
喝完了這杯 請進點小菜
After you've finished this drink, please try some of these dishes
人生難得幾回醉 不歡更何待
Life's opportunities to be drunk are rare, don't miss this one
(來來來 喝完了這杯再說吧)
(Come, come, come, let's finish this drink and talk)
今宵離別後 何日君再來
After we say goodbye tonight, when will you return?
停唱陽關疊 重擎白玉杯
I'll stop singing "Farewell at Yang Pass" and pick up my jade cup once more
殷勤頻致語 牢牢撫君懷
I'll speak earnestly and often, holding you tightly in my arms
今宵離別後 何日君再來
After we say goodbye tonight, when will you return?
喝完了這杯 請進點小菜
After you've finished this drink, please try some of these dishes
人生難得幾回醉 不歡更何待
Life's opportunities to be drunk are rare, don't miss this one
(哎 再喝一杯 乾了吧)
(Hey, have another drink, bottoms up)
今宵離別後 何日君再來
After we say goodbye tonight, when will you return?





Autoren: Bei Lin, 劉 雪庵, 劉 雪庵


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.