Teresa Teng - 再見、我的愛人(グッドバイ・マイ・ラブ) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




再見、我的愛人(グッドバイ・マイ・ラブ)
Goodbye My Love
グッバイ・マイ・ラブこの街角で
Goodbye, my love at this town corner
グッバイ・マイ・ラブ
Goodbye, my love
歩いてゆきましょう
Let's walk on
あなたは右に
You to the right
私は左にふりむいたら敗けよ
I to the left, if you look back, you lose
グッバイ・マイ・ラブも一度抱いて
Goodbye, my love, embrace me once more
グッバイ・マイ・ラブ
Goodbye, my love
私の涙をあなたの頬で
Let my tears flow down your cheeks
ふいているのよ 泣きまねじゃないの
I'm sobbing, not pretending
忘れないわ あなたの声
I'll never forget your voice
優しい仕草 手のぬくもり
Your gentle mannerisms, the warmth of your hand
忘れないわ くちづけの時
I'll never forget the moment of our kiss
そうよあなたの あなたの名前
Yes, your name, your name
再見了我的愛人、 我将永遠不会忘記イ尓
Goodbye, my love, I will never forget you
也希望イ尓不要把我忘記
And I hope you won't forget me
也許我們将来還会有見面的一天、不是ロ馬?
Perhaps we will meet again someday, in Rome?
Good bye my love I'll never forget
Good bye my love I'll never forget
You and please please say you
You and please please say you
I'll never forget me
I'll never forget me
We can meet again some day
We can meet again some day
グッバイ・マイ・ラブ二人の恋が
Goodbye, my love, if our love is true
グッバイ・マイ・ラブ真実ならば
Goodbye, my love
いつかは逢える
We will meet again someday
これが本当のさよならじゃないの
This is not a real goodbye
忘れないわ あなたの声
I'll never forget your voice
優しい仕草 手のぬくもり
Your gentle mannerisms, the warmth of your hand
忘れないわ くちづけの時
I'll never forget the moment of our kiss
そうよ あなたのあなたの名前
Yes, your name, your name
もちろん あなたのあなたの名前
Of course, your name, your name





Autoren: Masaaki Hirao, Rei Nakanishi, Choi Man


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.