Teresa Teng - 夢立ちぬ - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

夢立ちぬ - テレサ・テンÜbersetzung ins Englische




夢立ちぬ
Awakening Dream
あなたの愛が 悲しくて
Your love is sad
この胸 こんなに 痛いから
My heart is hurting
眠れぬ夜の 恋枕
On my lonely nights
涙を叱って あげましょうか
I wish I could scold these tears
夢立ちぬ この世のかた隅で
A dream takes place here in my corner of existence
抱かれる 切なさ いとおしさ
To be held is painful yet beautiful
あなたの愛が 悲しくて
Your love is sad
あなたの愛の ひとかけら
A piece of your love
この胸 こんなに 抱きしめて
I hug it tight
月影草(つきかげそう)の 恋唄を
A love song of moonlit grass
涙に歌って あげましょうか
Let me sing you these tears
夢立ちぬ 一夜のせせらぎで
A dream takes place with a night's whispers
抱かれる 嬉しさ いとおしさ
To be held is happy yet beautiful
あなたの愛の ひとかけら
A piece of your love
夢立ちぬ この世のかた隅で
A dream takes place here in my corner of existence
抱かれる 切なさ いとおしさ
To be held is painful yet beautiful
あなたの愛が 悲しくて
Your love is sad
あなたの愛が 悲しくて
Your love is sad





Autoren: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.