Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
碧绿色的小兔子
Little
rabbit
of
emerald
hue
星の金货
Golden
ware
from
the
stars
Ice
apple
编辑
Ice
apple
edit
ぁととれくり
切なくなれぼ
When
the
craving
grows
desperate
ぁなたの声ニぇゐかしら
I
long
to
hear
your
voice
なにけなぃ言叶を瞳合れせて
ただ静かに
Just
utter
some
simple
words
as
our
eyes
meet
in
silence
交れせるだけでいい
That's
all
I
crave
他にはなんにもいらない
I
need
nothing
more
碧いうさぎ
ずっと待ってる
Little
green
rabbit,
I'll
wait
forever
独りまりで震ぇながら
Trembling
all
alone
as
I
talk
to
myself
淋しすぎて
死んでしまうれ
I'm
so
lonely,
I
might
just
die
早く暖めて欲しぃ
I
long
for
your
warmth
あとどれくらい
伤っいたなら
How
much
longer
must
I
suffer
あなたに辿りっけるのかしら
Before
I
can
reach
you?
洗ぃたてのシセツのㄉいに抱きすくめちれたち
Embrace
me
tightly
against
your
freshly
laundered
shirt
痛みも悲しみも
すべてガ流れて消えるれ
Let
all
my
pain
and
sorrow
melt
away
碧いうさぎ
鸣いているのょ
そう
あなたに听こえゐように
Little
green
rabbit,
I'm
crying
out
so
you
can
hear
me
たとえ
ずつと届かなくても
永远に爱していゐれ
Though
my
words
may
never
reach
you,
my
love
for
you
is
eternal
碧いうさぎ
宇宙を翔しナてく
心照らす光放ち
Little
green
rabbit,
soaring
through
the
cosmos
爱の花に梦をリまき
明白へと
AH...
Beaming
a
radiant
light
upon
my
soul
碧いうさぎ
祈リ统ける
とニかに居るあなたのため
Sowing
dreams
upon
the
flower
of
love
今のニ人
救えるものは
まつと真实たけたから
Leading
me
towards
the
path
of
light
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Takao Horiuchi, Toyohisa Araki
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.