Teresa Teng - 悲しみと踊らせて - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

悲しみと踊らせて - テレサ・テンÜbersetzung ins Englische




悲しみと踊らせて
Dance with Sadness
幕切れの
The end of our love is
愛の終りは
A heartbreaking show,
悲しみの
My love,
夢売り人ね あなたは
You're a sad dream weaver
幸福の脚本なんて
Our love was a play
いつの日か
That
こわれると解ってた
We always knew would end,
心に火をつけて
You lit a fire in my heart,
燃やせば Jealousy
A fire of jealousy.
あなたの左手に
Who sleeps beside you now,
だれが眠るの いまは
My love?
綺麗な愛なんて
Love is like a tear,
涙と同じ
So fragile and so dear.
しばらくは
For a while,
想い出と踊らせて
I'll dance with our memories,
黄昏れに
At twilight's end.
愛が沈めば
Love is fading,
あしたから
And tomorrow,
占い人ね わたしは
I'll become a fortune teller.
涙より寂しいだけの
I've drawn a life,
運のない人生を
As empty as my tears.
ひいただけ
No matter who holds me,
だれかに抱かれても
I'm free,
わたしは Free
Not yours,
あなたのものじゃない
Even though I love you, my love.
たとえ好きでも いまは
A lost love is like a broken earring,
失くした愛なんて
So precious, yet so worthless.
ピアスと同じ
For a while,
しばらくは
I'll dance with our broken hearts,
悲しみと踊らせて
And remember the love we once had.
心に火をつけて
You lit a fire in my heart,
燃やせば Jealousy
A fire of jealousy.
あなたの左手に
Who sleeps beside you now,
だれが眠るの いまは
My love?
綺麗な愛なんて
Love is like a tear,
涙と同じ
So fragile and so dear.
しばらくは
For a while,
想い出と踊らせて
I'll dance with our memories,





Autoren: 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.