Teresa Teng - 我和ニィ(北国の春) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

我和ニィ(北国の春) - テレサ・テンÜbersetzung ins Deutsche




我和ニィ(北国の春)
Ich und Du (Frühling im Nordland)
白樺 青空 南風
Weiße Birken, blauer Himmel, Südwind
こぶし咲くあの丘北国の ああ北国の春
Magnolien blühen auf jenem Hügel, des Nordlands, ah, des Nordlands Frühling
季節が都会では わからないだろと
"Die Jahreszeiten in der Stadt verstehst du wohl nicht,"
届いたおふくろの 小さな包み
Ein kleines Päckchen von Mutter kam an.
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
Soll ich in jene Heimat zurückkehren, soll ich zurückkehren?
雪どけ せせらぎ 丸木橋
Schneeschmelze, murmelnder Bach, Baumstammbrücke
落葉松の芽がふく北国の ああ北国の春
Lärchenknospen sprießen, des Nordlands, ah, des Nordlands Frühling
好きだとおたがいに 言い出せないまま
Ohne dass wir uns je sagen konnten: "Ich liebe dich,"
別れてもう五年 あの娘はどうしてる
Fünf Jahre sind seit unserer Trennung vergangen, wie geht es wohl jenem Jungen?
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
Soll ich in jene Heimat zurückkehren, soll ich zurückkehren?
山吹 朝霧 水車小屋
Kerria-Rosen, Morgennebel, Wassermühle
わらべ唄聞こえる北国の ああ北国の春
Kinderlieder sind zu hören, des Nordlands, ah, des Nordlands Frühling
あにきもおやじ似で 無口なふたりが
Mein älterer Bruder, wie mein Vater, zwei schweigsame Männer,
たまには酒でも 飲んでるだろか
Ob sie wohl manchmal zusammen Sake trinken?
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
Soll ich in jene Heimat zurückkehren, soll ich zurückkehren?





Autoren: Haku Ide, Minoru Endo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.