Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙的小雨(長崎は今日も雨だった)
A Drizzle of Tears (Nagasaki was Rainy Again Today)
飲ませて下さい
もう少し
Let
me
drink
just
a
little
more
今夜は帰らない
帰りたくない
I
won't
go
home
tonight,
I
don't
want
to
誰が待つと言うの
あの部屋で
Who's
waiting,
you
say,
in
that
room?
そうよ誰もいないわ
今では
Yes,
there's
no
one
there,
not
anymore
唄わないで下さい
その歌は
Don't
sing
that
song,
I
beg
you
別れたあの人を
想い出すから
It
reminds
me
of
the
one
who
left
me
飲めばやけに
涙もろくなる
When
I
drink,
I
become
a
sentimental
fool
こんな私許して
下さい
Forgive
me
for
being
this
way
外は冬の雨
まだやまぬ
Outside,
the
winter
rain
still
hasn't
let
up
この胸を
濡らすように
As
if
to
wet
my
heart
傘がないわけじゃ
ないけれど
It's
not
that
I
don't
have
an
umbrella
帰りたくない
But
I
don't
want
to
go
home
もっと酔う程に
飲んであの人を
The
more
I
drink,
the
more
I
want
to
forget
him
忘れたいから
Because
I
want
to
forget
him
私を捨てた
あの人を
The
one
who
abandoned
me
今更悔んでも
仕方ないけど
It's
useless
to
regret
it
now
未練ごころ消せぬ
こんな夜
But
on
a
night
like
this,
I
can't
help
but
feel
regret
女ひとり飲む酒
わびしい
It's
pathetic,
a
woman
drinking
alone
酔ってなんかいないわ
泣いてない
I'm
not
drunk,
I'm
not
crying
タバコの煙り目に
染みただけなの
It's
just
the
cigarette
smoke
stinging
my
eyes
私酔えば
家に帰ります
When
I'm
drunk,
I'll
go
home
あなたそんな心配
しないで
Don't
worry
about
me
外は冬の雨
まだやまぬ
Outside,
the
winter
rain
still
hasn't
let
up
この胸を
濡らすように
As
if
to
wet
my
heart
傘がないわけじゃ
ないけれど
It's
not
that
I
don't
have
an
umbrella
帰りたくない
But
I
don't
want
to
go
home
もっと酔う程に
飲んであの人を
The
more
I
drink,
the
more
I
want
to
forget
him
忘れたいから
Because
I
want
to
forget
him
忘れたいから
Because
I
want
to
forget
him
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 彩木雅夫
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.