ナナヲアカリ - 奇縁ロマンス - TV size ver. - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




奇縁ロマンス - TV size ver.
Wundersame Romanze - TV Größe Version
運命の赤い糸 僕と希望 繋がっていよう
Das rote Schicksalsband, verbinde mich und die Hoffnung
どうしたって好きなんだ あるがままの世界が
Egal was kommt, ich liebe diese Welt genau so wie sie ist
未完成で歯止めかけたら不甲斐ないや
Unvollendet zu bremsen wäre armselig
手放せないほど引き寄せられるなら
Wenn es mich unwiderstehlich anzieht
きっと先は薔薇色人生だ 違いないや
Dann wartet sicher ein rosiges Leben
ひどく美しい夜に
In dieser wunderschönen Nacht
犠牲を払うことなしに生きていたいと願い
Ich wünsche zu leben ohne Opfer bringen zu müssen
路頭に迷わず踏み出せば案外気楽なようでした
Überraschend leicht schien der Schritt ohne Irrweg
運命の赤い糸 僕と希望 繋がっていよう
Das rote Schicksalsband, verbinde mich und die Hoffnung
どうしたって好きなんだ あるがままの世界が
Egal was kommt, ich liebe diese Welt genau so wie sie ist
運命の赤い糸 僕と君 繋がっていよう
Das rote Schicksalsband, verbinde mich und dich
どうやって生み出すか 今夜君と共にさ
Wie wir es erschaffen, heute Nacht mit dir
未体験な旅を始めよう 恐れないや
Beginne die unerprobte Reise, ohne Furcht
ひたすら恋しいと叫ぶ未来だから
Denn es ist eine Zukunft voller Sehnsuchtsrufe
もっと長く都会を眺め 変わりたいや
Länger die Stadt betrachten, ich will mich wandeln
新しい世界が待ってるさ
Eine neue Welt erwartet uns
心にあった抵抗感無くなる本能的衝動
Instinktiver Drang lässt inneren Widerstand schwinden
続けることを美徳だとする風潮が嫌でした
Ich verabscheute den Trend des Durchhaltezwangs
日々の暮らしを抜け出して何かを得るためには
Um dem Alltag zu entfliehen und etwas zu gewinnen
自分の愛を受け止める気持ちが大切なんでした
War Selbstliebe anzunehmen entscheidend
運命の赤い糸 僕と希望 繋がっていよう
Das rote Schicksalsband, verbinde mich und die Hoffnung
どうしたって飽きないや 変わり続く世界が
Egal was kommt, ich finde nie genug an dieser wandelbaren Welt
運命の赤い糸 僕と君 繋がっていよう
Das rote Schicksalsband, verbinde mich und dich
どうやって悟るのか 今夜君と共にさ
Wie wir es begreifen, heute Nacht mit dir
現代に迷う僕と君が
Ich und du, verloren in dieser Zeit
永遠に繋ぐために生きてるんだ
Leben um ewig verbunden zu sein
現代に迷う僕と君が
Ich und du, verloren in dieser Zeit
理想を描くために旅立つんだ
Brechen auf um unsere Träume zu malen
運命なんて分からないや
Schicksal verstehe ich einfach nicht
運命なんて分からないや
Schicksal verstehe ich einfach nicht
運命なんて分からないや
Schicksal verstehe ich einfach nicht
それでも
Und doch
運命の赤い糸 僕と希望 繋がっていよう
Das rote Schicksalsband, verbinde mich und die Hoffnung
どうしたって好きなんだ あるがままの世界が
Egal was kommt, ich liebe diese Welt genau so wie sie ist
運命の赤い糸 僕と君 繋がっていよう
Das rote Schicksalsband, verbinde mich und dich
どうやって生み出すか 今夜君と共にさ
Wie wir es erschaffen, heute Nacht mit dir





Autoren: Wanuka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.