Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イヴステッパー 2017.5.7 at STUDIO COAST
Eve Stepper 2017.5.7 at STUDIO COAST
ただ深ける夜
The
night
only
deepens,
気付いたらひとりきりだね
Before
I
know
it,
I'm
all
alone.
街が渇ききった表情をしても
Even
as
the
city
wears
a
parched
expression,
濁るもの何ひとつもない
Nothing
at
all
becomes
cloudy.
混じり合えない夢と夢の隙間縫って
Filling
the
gaps
between
our
incompatible
dreams,
ひとりきり、でも足音鳴らすために
All
alone,
but
to
make
my
footsteps
echo,
靴を履いて音に身を任し
I
put
on
my
shoes
and
surrender
to
the
sound,
気の狂うまで唄うんだ
Singing
until
I
lose
my
mind.
我を忘れて踊れ
Forget
yourself
and
dance.
東京、雑踏、せつなの夢
Tokyo,
the
crowd,
a
dream
of
sorrow,
泣き腫らした眼を開けて
I
open
my
swollen
eyes,
見えるものが何色だとも
Whatever
color
I
see,
君を忘れた街で
In
a
city
that's
forgotten
you,
今日も、明日も、呼吸をするよ
Today,
tomorrow,
I'll
keep
breathing.
待ち焦がした言葉だけ
Only
the
words
I've
longed
for,
言える僕は何処にいるだろう
Where
am
I
who
can
say
them?
また明けて夜
Then
the
morning
breaks,
世界にもうひとりきりだね
Once
again,
all
alone
in
the
world.
僕は渇ききった表情をしてる?
Do
I
bear
a
parched
expression?
澱みのないビートに乗ってる?
Do
I
ride
on
the
rhythm
without
sediment?
朝を意識わない世界が夢見た風景も
The
view
that
the
world
without
the
concept
of
morning
dreamt
of,
何処に行けども眼の前に現る壁も
The
wall
that
appears
before
my
eyes
wherever
I
go,
分かり合えない君と僕の姿みたいで
Like
you
and
me
who
can't
understand
each
other,
寂しいよ、なんて思うのも違う気がしたんだ
It
feels
wrong
to
say
I'm
lonely.
ひとりきりのつもりだった
I
thought
I
was
alone,
それで良いと思ってさえいたんだ
I
even
thought
that
was
fine.
だけど今日も音に身を任し
But
today
again,
I
surrender
to
the
sound,
君の顔、めがけて唄う
And
sing,
aiming
for
your
face.
夜の奥底で踊れ
Dance
in
the
depths
of
the
night.
夢と夢の隙間でまた
Again,
in
the
gap
between
dreams,
抱き起こした心まで
Even
the
awakened
heart,
忘れるほど馬鹿じゃないだろう
I'm
not
foolish
enough
to
forget
it.
君を忘れた夜を
The
night
I
forgot
you,
憎めるほどに歩いているよ
I'm
walking
to
the
point
of
hating
it.
履き潰した靴もまた
My
worn-out
shoes
are
just
ひとつ増える夜になるだろう
Another
night
of
increase.
我を忘れて踊れ
Forget
yourself
and
dance.
東京、雑踏、せつなの夢
Tokyo,
the
crowd,
a
dream
of
sorrow,
泣き腫らした眼を開けて
I
open
my
swollen
eyes,
見えるものが何色だとも
Whatever
color
I
see,
君の忘れた街で
In
a
city
that
you've
forgotten,
今日も、明日も、呼吸をするよ
Today,
tomorrow,
I'll
keep
breathing.
待ち焦がした言葉さえ
Even
the
words
I've
longed
for,
言える僕が此処にいるだろう
I,
who
can
say
them,
will
be
here.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.