ヒプノシスマイク -D.R.B- (The Dirty Dawg) - T.D.D LEGEND - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




T.D.D LEGEND
T.D.D LEGEND
Yo... C'mon!!
Yo... Los geht's!!
The Dirty Dawg is in da house Yo!
The Dirty Dawg ist im Haus, Yo!
(Give it up 4 MC Brothers!)
(Applaudiert den MC Brothers!)
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Hey)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Hey)
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Ho)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Ho)
最高最上級のチャンピオン!
Der allerbeste Champion!
準備いいかい!?(Hey) Don't Freak Out!(Ho)
Bist du bereit!? (Hey) Dreh nicht durch! (Ho)
はじめようか 今夜も Funky lesson one
Sollen wir anfangen? Heute Nacht wieder Funky Lesson One
MIC 容赦なくぶっ放す Word
Das MIC feuert gnadenlos Wörter ab
吠えてみせろ! この現状に! 適当にかませよ Hey show me!
Brüll es raus! Gegen diese Situation! Gib einfach dein Bestes, Hey, zeig es mir!
易々引き下がってくれるな Boy ステージ立つなら覚悟みせなオイ!
Zieh dich nicht so einfach zurück, Junge! Wenn du auf der Bühne stehst, zeig deine Entschlossenheit, Mann!
"知らねえ"とか言わせないぜ 「The Dirty Dawg」
"Ich weiß nicht" gibt's nicht, „The Dirty Dawg“
いくぞ! Hardcore! 準備いいか?
Los geht's! Hardcore! Bist du bereit?
完璧だ! 聞きな! 誰にもの言ってんだ?
Perfekt! Hör zu! Mit wem glaubst du, redest du?
ウォーミングアップできてるぜ この拳は
Meine Fäuste sind schon aufgewärmt
俺の前に立つなら タイマンだ 度胸のあるやつ Yeah 快感だ!
Wenn du vor mir stehst, dann eins gegen eins! Wer Mut hat, Yeah, das ist ein Vergnügen!
暴言? いや No joking! コーキングで埋めてやっから
Beleidigungen? Nein, kein Scherz! Ich stopf's mit Dichtmasse zu
今すぐ置いてけその"残金"
Lass sofort dein „Restgeld“ hier
帰ってきたぜ The Dirty Dawg from underground
The Dirty Dawg ist zurück aus dem Underground
テッペン取るから Everybody jump around!!
Wir holen uns die Spitze, also Everybody jump around!!
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Hey)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Hey)
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Ho)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Ho)
T.D.D a.k.a. レジェンド!
T.D.D a.k.a. Legende!
手をあげな!(Hey) 声あげな!(Ho)
Hände hoch! (Hey) Macht Lärm! (Ho)
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Hey)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Hey)
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Ho)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Ho)
最高最上級のチャンピオン!
Der allerbeste Champion!
準備いいかい!?(Hey) Don't Freak Out!(Ho)
Bist du bereit!? (Hey) Dreh nicht durch! (Ho)
Yeah Yeah...
Yeah Yeah...
C'mon さわげ! People(Hey Ho)
C'mon, feiert! Leute (Hey Ho)
最高最上級のチャンピオン! いくぞ(Hey Ho)
Der allerbeste Champion! Los geht's (Hey Ho)
"勝者"とは裏腹に"負傷者" なぜ勝てない戦するチャレンジャー?
"Sieger" steht im Gegensatz zu "Verletzter". Warum kämpfen Herausforderer einen Kampf, den sie nicht gewinnen können?
"慈悲""熱い意思"持った"医師"
"Barmherzigkeit", "heißer Wille", ein "Arzt" mit beidem
そう私がレアなThe Dirty Dawg 因子
Ja, ich bin der seltene The Dirty Dawg Faktor
ノリが悪いとか言わせない 自分は自分の世界 あるんでね
Lass dir nicht sagen, dass du keine Stimmung hast. Ich habe meine eigene Welt, weißt du
無駄に吠えることは そうしたくない
Ich will nicht unnötig bellen
何があっても So ただ Go my way
Was auch immer passiert, So, einfach Go my way
いやいや盛り上がりにマジ欠けてない?
Hey, hey, fehlt es hier nicht ernsthaft an Begeisterung?
やる気ないなら そのマイク渡してくれない?
Wenn du keine Lust hast, gibst du mir dann dein Mikrofon?
難しいことは後にして So楽しもう Let it go Party people さわげ
Schwierige Dinge später, So, lass uns Spaß haben, Let it go, Party People, feiert
Easy R! easy R! Call my name お姉さんら
Easy R! Easy R! Ruft meinen Namen, Mädels
ピンク色のそのワンポイントファッションが
Dieser pinke Akzent in deiner Mode
本当いいね! いいね! かわいーね!
Ist wirklich gut! Gut! Süß!
僕の Love lyric 届けたいね!
Meine Liebeslyrik will ich dir bringen!
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Hey)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Hey)
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Ho)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Ho)
T.D.D a.k.a. レジェンド!
T.D.D a.k.a. Legende!
手をあげな!(Hey) 声あげな!(Ho)
Hände hoch! (Hey) Macht Lärm! (Ho)
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Hey)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Hey)
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of(Ho)
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst (Ho)
最高最上級のチャンピオン!
Der allerbeste Champion!
準備いいか!?(Hey) Don't Freak Out!(Ho)
Bist du bereit!? (Hey) Dreh nicht durch! (Ho)
Yeah Boy...
Yeah Boy...
C'mon さわげ! People(Hey Ho)
C'mon, feiert! Leute (Hey Ho)
最高最上級のチャンピオン!
Der allerbeste Champion!
準備いいか!?(Hey) Don't Freak Out!(Ho)
Bist du bereit!? (Hey) Dreh nicht durch! (Ho)
Uh huh, That's right... That's right..., Word up
Uh huh, Das stimmt... Das stimmt..., Word up
ダレの番だ?
Wer ist dran?
お前の番だ?
Bist du dran?
いや、ちがうって
Nein, das stimmt nicht
みんなの番だ...
Alle sind dran...
おめーらの番だ C'mon 12 3... Here we go
Ihr seid dran, C'mon 12 3... Here we go
Everybody say T.D.D!(T.D.D!)
Everybody say T.D.D! (T.D.D!)
Yo! 手をあげな 空に(空に)
Yo! Hände hoch in den Himmel (in den Himmel)
Everybody say T.D.D!(T.D.D!)
Everybody say T.D.D! (T.D.D!)
Yo! Hip Hop感じろ共に (once again)
Yo! Fühlt Hip Hop zusammen (once again)
Everybody say T.D.D!(T.D.D!)
Everybody say T.D.D! (T.D.D!)
ついてきな僕らに(俺らに)
Folgt uns (uns)
Everybody say T.D.D!(T.D.D!)
Everybody say T.D.D! (T.D.D!)
皆の愛 刻もう心に(Hey Ho)
Lasst uns die Liebe aller in unsere Herzen eingravieren (Hey Ho)
そろそろ本気出しちゃうけど大丈夫?
Wir werden bald ernst machen, ist das okay für dich?
お騒がせしますよ
Wir werden für Aufsehen sorgen
マジでこねぇと後悔するぞ
Wenn du nicht wirklich mitmachst, wirst du es bereuen
俺ら The Dirty Dawg いっちょかますぜ yeah
Wir sind The Dirty Dawg, wir hauen jetzt mal richtig rein, yeah
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst
T.D.D a.k.a. レジェンド!
T.D.D a.k.a. Legende!
手をあげな!(Hey) 声あげな!(Ho)
Hände hoch! (Hey) Macht Lärm! (Ho)
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst
The Dirty Dawg ain't nothing afraid of
The Dirty Dawg hat vor nichts Angst
最高最上級のチャンピオン!
Der allerbeste Champion!
準備いいか!? Don't Freak Out!
Bist du bereit!? Dreh nicht durch!
「喰うか喰われるか」この新時代! 決して顧みることはできない!
"Fressen oder gefressen werden" in dieser neuen Ära! Zurückblicken ist absolut keine Option!
So ヒプノシスマイク 究極の Vibe
So Hypnosis Mic, der ultimative Vibe
レッドゾーンまで響かせろ!(Hey)
Lass es bis zur roten Zone hallen! (Hey)
「百戦錬磨 4MC! 行く手塞げば容赦なし!」
"Kampferprobte 4MCs! Wer uns den Weg versperrt, kennt keine Gnade!"
そう覚悟はいいかい? ついてこれるかな?
Ja, bist du bereit? Kannst du mithalten?
脳内Hardcore テッペン取るぜ(Hey)
Hardcore im Gehirn, wir holen uns die Spitze (Hey)
「喰うか喰われるか」この新時代! 決して顧みることはできない!
"Fressen oder gefressen werden" in dieser neuen Ära! Zurückblicken ist absolut keine Option!
So ヒプノシスマイク おまえらのVibe
So Hypnosis Mic, dein Vibe
ここまでもっと届かせろ!(Hey)
Lass ihn noch mehr bis hierher dringen! (Hey)
「百戦錬磨 4MC! 行く手塞げば容赦なし!」
"Kampferprobte 4MCs! Wer uns den Weg versperrt, kennt keine Gnade!"
そう覚悟はいいかい? ついてこれるかな?
Ja, bist du bereit? Kannst du mithalten?
いくぜみんな 声あげろ!(Hey)
Los geht's alle, macht Lärm! (Hey)





Autoren: Ron Ron, By Simonsayz Kohei


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.