フランス民謡 feat. Yuko Mifune - アヴィニョンの橋の上で - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

アヴィニョンの橋の上で - Yuko Mifune Übersetzung ins Englische




アヴィニョンの橋の上で
On the bridge of Avignon
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
おどるよおどるよ
My lady, we dance
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
わになってくんで
We form a ring
こどもがとおる
Children are passing by
おとなもとおる
Adults are passing by
へいたいさんがとおる
Soldiers are passing by
よっはらいもとおる
Drunkards are passing by
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
おどるよおどるよ
My lady, we dance
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
わになってくんで
We form a ring
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
おどるよおどるよ
My lady, we dance
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
わになってくんで
We form a ring
ぼうさんがとおる
Priests are passing by
こぞうさんもとおる
Acolytes are passing by
はなやさんがとおる
Florists are passing by
やおやさんもとおる
Farmers are passing by
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
おどるよおどるよ
My lady, we dance
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
わになってくんで
We form a ring
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
おどるよおどるよ
My lady, we dance
アビニョンのはしで
On the bridge of Avignon
わになってくんで
We form a ring






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.