ミトカツユキ - 奇跡〜大きな愛のように〜(TBS系全国ネット「おふくろ先生の診療日記2〜一枚の葉っぱが生んだ奇跡の物語〜」エンディングテーマ) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




奇跡〜大きな愛のように〜(TBS系全国ネット「おふくろ先生の診療日記2〜一枚の葉っぱが生んだ奇跡の物語〜」エンディングテーマ)
Miracle ~ Like a Great Love ~ (Ending Song for TBS' Nationwide "Obafuro Sensei no Shinryou Nikki 2 ~ The Miracle Story of a Leaf ~")
どんなにせつなくても 必ず明日は来る
No matter how sad it may get, tomorrow will surely come
ながいながい坂道のぼるのは あなた独りじゃない
You're not alone as you climb the long, winding path
僕は神様でないから 本当の愛は多分知らない
I'm no God, so I probably don't know what true love is
けれどあなたを想う心なら 神様に負けない
But my heart that thinks of you is not inferior to God's
たった一度の人生に あなたとめぐりあえたこと
In this one life, I was able to meet you
偶然を 装いながら奇跡は いつも近くに居る
Miracles are always nearby, even though they may appear as coincidences
ああ大きな愛になりたい あなたを守ってあげたい
Oh I want to be a great love and protect you
あなたは気付かなくても いつでも隣を歩いていたい
You may not notice, but I want to always walk beside you
どんなにせつなくても 必ず明日は来る
No matter how sad it may get, tomorrow will surely come
ながいながい坂道のぼるのは あなた独りじゃない
You're not alone as you climb the long, winding path
今日と未来の間に 流れる河を夢と言うなら
If the river that flows between today and the future is called a dream
あなたと同じ夢を見ることが 出来たならそれでいい
If I can see the same dream as you, that will be enough
僕は神様でないから 奇跡を創ることは出来ない
I'm no God, so I can't perform miracles
けれどあなたを想う奇跡なら 神様に負けない
But my miracle of thinking of you is not inferior to God's
ああ大きな愛になりたい あなたを守ってあげたい
Oh I want to be a great love and protect you
あなたは気付かなくても いつでも隣を歩いていたい
You may not notice, but I want to always walk beside you
ああ大きな夢になりたい あなたを包んであげたい
Oh I want to be a great dream and envelop you
あなたの笑顔を守る為に多分僕は生まれて来た
I was probably born to protect your smile
どんなにせつなくても 必ず明日は来る
No matter how sad it may get, tomorrow will surely come
ながいながい坂道のぼるのは あなた独りじゃない
You're not alone as you climb the long, winding path






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.