ヤングスキニー - Tokyo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tokyo - ヤングスキニーÜbersetzung ins Englische




Tokyo
Tokyo
この街東京で僕を見失ってしまった
I lost myself in this city, Tokyo.
人混みの波に飲み込まれていた
Swallowed by the waves of the crowd.
明日を想像して何か変われたかい
Did imagining tomorrow change anything?
たたずむビル 眠れない街
Towering buildings, a sleepless city.
東京
Tokyo.
なんだかお前は変わってしまった
You've somehow changed, haven't you?
あいつに言われた
That's what he told me.
僕も僕を知らない僕も僕がわからないんだ
Even I don't know me, I don't understand myself.
ふと鏡を見てみる
I glance at the mirror.
でもそこに映ったやつは
But the guy reflected there
紛れもなく変わらない僕自身で
Is unmistakably the unchanged me.
この街東京で僕を見失ってしまった
I lost myself in this city, Tokyo.
人混みの波に飲み込まれていた
Swallowed by the waves of the crowd.
心も感情も全て忘れてきた
I've forgotten my heart, my emotions, everything.
誰かのせいにしてんな
I'm not blaming anyone.
もういいよ
It's okay now.
あの時の妄想
The delusions of that time.
変わっていった表情
Your changing expression.
今までの出来事
Everything that's happened.
全部この街東京
All in this city, Tokyo.
知った気になってんな
I act like I know everything.
わかった気になってんな
I act like I understand.
僕はどこだ僕はどこへいってしまった
Where am I? Where have I gone?
この街東京で僕は僕じゃなくなった
In this city, Tokyo, I'm no longer me.
この街東京で僕はもうわからなくなった
In this city, Tokyo, I don't understand myself anymore.
この街東京で何かを失ってしまった
I lost something in this city, Tokyo.
冷たい視線に痛みも感じなくなった
I no longer feel pain from cold stares.
都会の喧騒で心の声も聞こえない
I can't hear my heart's voice in the city's noise.
すれ違う人たち全てが無関心
Everyone I pass is indifferent.
この街東京で僕を見失ってしまった
I lost myself in this city, Tokyo.
人混みの波に飲み込まれていた
Swallowed by the waves of the crowd.
それでも想像して明日を変えていけたら
Still, if imagining tomorrow could change it.
たたずむビル 眠れない街
Towering buildings, a sleepless city.
東京
Tokyo.
東京
Tokyo.





Autoren: Kayayu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.