ルカ - No More Time - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No More Time - ルカÜbersetzung ins Russische




No More Time
Больше нет времени
(No more time)
(Больше нет времени)
I want to enjoy it all
Я хочу насладиться всем этим,
But just a little slower
Но только немного медленнее.
I want to have some space
Я хочу немного пространства для себя,
For me it just feels like a chase
Мне это кажется просто погоней.
Cause everything happens so fast nowadays
Потому что все происходит так быстро в наши дни.
It just feels to fast
Всё происходит слишком быстро,
Time isn't like before
Время уже не такое, как прежде.
I just can't keep up anymore!
Я просто больше не могу угнаться!
It's just like a stupid chore
Это как глупая рутина.
The seconds won't stop coming
Секунды не перестают идти,
They think stopping is a crime
Они думают, что остановиться преступление.
I just want to tell you one thing
Я просто хочу сказать тебе одну вещь:
That there's no more time!
Больше нет времени!
Tick-tock, the clock won't stop
Тик-так, часы не останавливаются.
I'm trying to catch my breath, but it's all on fast-forward
Я пытаюсь отдышаться, но все происходит на перемотке.
Days turn into nights, then into years
Дни превращаются в ночи, а затем в года.
Caught in this mess of time, drowning in my fears
Пойманная в эту ловушку времени, я тону в своих страхах.
I try to hold on tight, but it slips away
Я пытаюсь крепко держаться, но оно ускользает.
Can't keep up with this pace, day by day
Не могу поспевать за этим темпом, день за днем.
Lost in this whirlwind, trying to find my way
Затерянная в этом вихре, пытаюсь найти свой путь.
But I'll keep pushing forward, come what may
Но я буду продолжать двигаться вперед, несмотря ни на что.
It just feels to fast
Всё происходит слишком быстро,
Time isn't like before
Время уже не такое, как прежде.
I just can't keep up anymore!
Я просто больше не могу угнаться!
It's just like a stupid chore
Это как глупая рутина.
The seconds won't stop coming
Секунды не перестают идти,
They think stopping is a crime
Они думают, что остановиться преступление.
I just want to tell you one thing
Я просто хочу сказать тебе одну вещь:
That there's no more time!
Больше нет времени!
No more time!
Больше нет времени!
(No more time)
(Больше нет времени)
(No more time)
(Больше нет времени)
In this speedy world, I search for a pause
В этом стремительном мире я ищу паузу,
But the seconds keep ticking, without a cause
Но секунды продолжают тикать без причины.
Each moment blends into the next, like a blur
Каждый момент сливается со следующим, как размытое пятно,
As if the time's game has no cure
Словно у игры времени нет лекарства.
I ask for a chance to slow down the clock
Я прошу возможности замедлить часы,
To enjoy it all, before it's all unlocked
Чтобы насладиться всем, прежде чем всё будет потеряно.
But life rushes by like a downhill stream
Но жизнь мчится, как поток с горы,
Leaving behind pieces of a forgotten dream
Оставляя позади осколки забытой мечты.
In the mid of the chaos, I try to find my peace
Посреди хаоса я пытаюсь найти свой покой,
To embrace the stillness, let my worries release
Обрести тишину, отпустить свои тревоги.
But time's grip is firm, I can only be dealing
Но хватка времени крепка, мне остается только справляться,
By trying to find some moments with true meaning
Пытаясь найти моменты с истинным смыслом.
As the world spins on, I search for a sign
Пока мир вращается, я ищу знак,
I know somewhere in this rush, a deeper truth will shine
Я знаю, где-то в этой спешке засияет более глубокая истина.
But for now, I'll take each breath, just trying to rhyme
Но сейчас я буду ценить каждый вдох, просто пытаясь рифмовать
In this stupid race against the hands of time
В этой глупой гонке со стрелками часов.
It just feels to fast
Всё происходит слишком быстро,
Time isn't like before
Время уже не такое, как прежде.
I just can't keep up anymore!
Я просто больше не могу угнаться!
It's just like a stupid chore
Это как глупая рутина.
The seconds won't stop coming
Секунды не перестают идти,
They think stopping is a crime
Они думают, что остановиться преступление.
I just want to tell you one thing
Я просто хочу сказать тебе одну вещь:
That there's no more time!
Больше нет времени!





Autoren: ルカ クライガー


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.