Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Time
Больше нет времени
(No
more
time)
(Больше
нет
времени)
I
want
to
enjoy
it
all
Я
хочу
насладиться
всем
этим,
But
just
a
little
slower
Но
только
немного
медленнее.
I
want
to
have
some
space
Я
хочу
немного
пространства
для
себя,
For
me
it
just
feels
like
a
chase
Мне
это
кажется
просто
погоней.
Cause
everything
happens
so
fast
nowadays
Потому
что
все
происходит
так
быстро
в
наши
дни.
It
just
feels
to
fast
Всё
происходит
слишком
быстро,
Time
isn't
like
before
Время
уже
не
такое,
как
прежде.
I
just
can't
keep
up
anymore!
Я
просто
больше
не
могу
угнаться!
It's
just
like
a
stupid
chore
Это
как
глупая
рутина.
The
seconds
won't
stop
coming
Секунды
не
перестают
идти,
They
think
stopping
is
a
crime
Они
думают,
что
остановиться
— преступление.
I
just
want
to
tell
you
one
thing
Я
просто
хочу
сказать
тебе
одну
вещь:
That
there's
no
more
time!
Больше
нет
времени!
Tick-tock,
the
clock
won't
stop
Тик-так,
часы
не
останавливаются.
I'm
trying
to
catch
my
breath,
but
it's
all
on
fast-forward
Я
пытаюсь
отдышаться,
но
все
происходит
на
перемотке.
Days
turn
into
nights,
then
into
years
Дни
превращаются
в
ночи,
а
затем
в
года.
Caught
in
this
mess
of
time,
drowning
in
my
fears
Пойманная
в
эту
ловушку
времени,
я
тону
в
своих
страхах.
I
try
to
hold
on
tight,
but
it
slips
away
Я
пытаюсь
крепко
держаться,
но
оно
ускользает.
Can't
keep
up
with
this
pace,
day
by
day
Не
могу
поспевать
за
этим
темпом,
день
за
днем.
Lost
in
this
whirlwind,
trying
to
find
my
way
Затерянная
в
этом
вихре,
пытаюсь
найти
свой
путь.
But
I'll
keep
pushing
forward,
come
what
may
Но
я
буду
продолжать
двигаться
вперед,
несмотря
ни
на
что.
It
just
feels
to
fast
Всё
происходит
слишком
быстро,
Time
isn't
like
before
Время
уже
не
такое,
как
прежде.
I
just
can't
keep
up
anymore!
Я
просто
больше
не
могу
угнаться!
It's
just
like
a
stupid
chore
Это
как
глупая
рутина.
The
seconds
won't
stop
coming
Секунды
не
перестают
идти,
They
think
stopping
is
a
crime
Они
думают,
что
остановиться
— преступление.
I
just
want
to
tell
you
one
thing
Я
просто
хочу
сказать
тебе
одну
вещь:
That
there's
no
more
time!
Больше
нет
времени!
No
more
time!
Больше
нет
времени!
(No
more
time)
(Больше
нет
времени)
(No
more
time)
(Больше
нет
времени)
In
this
speedy
world,
I
search
for
a
pause
В
этом
стремительном
мире
я
ищу
паузу,
But
the
seconds
keep
ticking,
without
a
cause
Но
секунды
продолжают
тикать
без
причины.
Each
moment
blends
into
the
next,
like
a
blur
Каждый
момент
сливается
со
следующим,
как
размытое
пятно,
As
if
the
time's
game
has
no
cure
Словно
у
игры
времени
нет
лекарства.
I
ask
for
a
chance
to
slow
down
the
clock
Я
прошу
возможности
замедлить
часы,
To
enjoy
it
all,
before
it's
all
unlocked
Чтобы
насладиться
всем,
прежде
чем
всё
будет
потеряно.
But
life
rushes
by
like
a
downhill
stream
Но
жизнь
мчится,
как
поток
с
горы,
Leaving
behind
pieces
of
a
forgotten
dream
Оставляя
позади
осколки
забытой
мечты.
In
the
mid
of
the
chaos,
I
try
to
find
my
peace
Посреди
хаоса
я
пытаюсь
найти
свой
покой,
To
embrace
the
stillness,
let
my
worries
release
Обрести
тишину,
отпустить
свои
тревоги.
But
time's
grip
is
firm,
I
can
only
be
dealing
Но
хватка
времени
крепка,
мне
остается
только
справляться,
By
trying
to
find
some
moments
with
true
meaning
Пытаясь
найти
моменты
с
истинным
смыслом.
As
the
world
spins
on,
I
search
for
a
sign
Пока
мир
вращается,
я
ищу
знак,
I
know
somewhere
in
this
rush,
a
deeper
truth
will
shine
Я
знаю,
где-то
в
этой
спешке
засияет
более
глубокая
истина.
But
for
now,
I'll
take
each
breath,
just
trying
to
rhyme
Но
сейчас
я
буду
ценить
каждый
вдох,
просто
пытаясь
рифмовать
In
this
stupid
race
against
the
hands
of
time
В
этой
глупой
гонке
со
стрелками
часов.
It
just
feels
to
fast
Всё
происходит
слишком
быстро,
Time
isn't
like
before
Время
уже
не
такое,
как
прежде.
I
just
can't
keep
up
anymore!
Я
просто
больше
не
могу
угнаться!
It's
just
like
a
stupid
chore
Это
как
глупая
рутина.
The
seconds
won't
stop
coming
Секунды
не
перестают
идти,
They
think
stopping
is
a
crime
Они
думают,
что
остановиться
— преступление.
I
just
want
to
tell
you
one
thing
Я
просто
хочу
сказать
тебе
одну
вещь:
That
there's
no
more
time!
Больше
нет
времени!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ルカ クライガー
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.