Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星空オーケストラ (feat. 天馬司&鳳えむ&草薙寧々&神代類&巡音ルカ)
Starry Sky Orchestra (feat. Tenma Tsukasa & Emu Hoshikawa & Nene Kusanagi & Rui Kamiya & Mégurine Luka)
頭の中をぐるぐる巡って
It
keeps
going
around
and
around
in
my
head
君と会った日を思い返した
I
look
back
on
the
day
I
met
you
何となくだけど胸が熱くなってくる
I
feel
a
warmth
in
my
chest,
even
if
it's
just
a
little
今日も星空はキラキラしてて
The
starry
sky
is
sparkling
today
too
きっと来年もそのまた先も
I'm
sure
it
will
be
the
same
next
year,
and
the
year
after
that
想いが詰まったステージワンダーランドを夢に
I
dream
of
Wonderland,
a
stage
filled
with
our
feelings
ずっとみんなで一つだよ
We'll
always
be
together,
all
of
us
約束を交わした
これから先も
We
made
a
promise,
and
we'll
stay
together
from
now
on
いつまでも側にいるよ
I'll
be
by
your
side
forever
響いてるポップなメロディー
The
catchy
melody
is
echoing
流れ星たどってスタートの合図
The
shooting
star
is
our
signal
to
start
魔法をかけたなら
If
we
cast
a
spell
夜空に明かりが灯る
Lights
will
illuminate
the
night
sky
リズムに合わせたら
If
we
follow
the
rhythm
始めよう夢のお話
Let's
begin
our
dream
story
一人一人輝いてる
Each
one
of
us
shines
brightly
私なら
君なら
どんな時でも
I
can
do
it,
you
can
do
it,
no
matter
what
この空の向こうには
Beyond
this
sky
希望が詰まっている
Hope
is
waiting
駆け足「ワン、ツー、スリー」で宙を舞って
Let's
run,
"one,
two,
three"
and
dance
in
the
air
窓の外見上げれば
When
I
look
out
the
window
同じ月見ているの
We're
both
looking
at
the
same
moon
辛い時
苦しい時
When
times
are
tough,
when
things
are
hard
挫けそうになるけれど
Even
when
you
feel
like
giving
up
此処にずっと居るから
We'll
be
here
forever
君と日々過ごした
The
time
we
spent
together
いつまでも側にいるよ
I'll
be
by
your
side
forever
響いてるポップなメロディー
The
catchy
melody
is
echoing
流れ星たどってスタートの合図
The
shooting
star
is
our
signal
to
start
星空のオーケストラ
The
starry
sky
orchestra
色とりどり煌めいた
We'll
shine
with
all
our
colors
この場所でまた会おうね
Let's
meet
again
here
明日へ踏み出す一歩前に
Before
taking
that
first
step
into
tomorrow
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mizuno Atsu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.