丁噹 - 愛著 (戲劇《今夜一起為愛鼓掌》主題曲) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




愛著 (戲劇《今夜一起為愛鼓掌》主題曲)
Любя (OST дорамы «Сегодня вместе рукоплещем любви»)
以為擁有理想中的人生
Думала, что идеальная жизнь
就能獲得夠幸福的認證
Докажет, что я счастлива по-настоящему
以為相信改變還有可能
Верила, что перемены возможны,
就能安於眼前的選擇
И смирилась с тем, что выбрала сейчас
可是心騙不了人 期望比慾望誠懇
Но сердце не обманешь надежды честней желаний,
愛在起起伏伏 反反覆覆中受困
Любовь в круговороте взлётов и падений запуталась
那麼難
Так тяжело...
會傷心是因為還愛著 會疲憊也因為還愛著
Больно потому что ещё люблю, устала потому что всё ещё люблю,
流過的眼淚都在身體裡刻下跡痕
Каждая слеза оставила след в моей душе,
放任笑容偽裝在軀殼 讓不安默默滲進內核
Позволяя улыбкам прятать пустоту, а страху разъедать меня изнутри,
我不是我 又會是誰的適合?
Кто я, если не та, что когда-то подошла тебе?
可是心騙不了人 期望比慾望誠懇
Но сердце не обманешь надежды честней желаний,
愛在起起伏伏 反反覆覆中受困
Любовь в круговороте взлётов и падений запуталась
那麼難
Так тяжело...
會傷心是因為還愛著 會疲憊也因為還愛著
Больно потому что ещё люблю, устала потому что всё ещё люблю,
流過的眼淚都在身體裡刻下跡痕
Каждая слеза оставила след в моей душе,
放任笑容偽裝在軀殼 讓不安默默滲進內核
Позволяя улыбкам прятать пустоту, а страху разъедать меня изнутри,
我不是我 又會是誰的適合?
Кто я, если не та, что когда-то подошла тебе?
不懂得 儘管我們愛著 不快樂 或許因為愛著
Не понять... Даже любя, мы несчастны, ведь любовь это крест,
換什麼腳本才讓身體裡的傷癒合?
Какой сценарий залечит раны в моей груди?
也不是沒有積極配合 善意消磨成新的隔閡
Я старалась, но добрые жесты стали новой стеной между нами,
我不是我 又會是誰的適合?
Кто я, если не та, что когда-то подошла тебе?
那麼難
Так тяжело...
會傷心是因為還愛著 會疲憊也因為還愛著
Больно потому что ещё люблю, устала потому что всё ещё люблю,
流過的眼淚都在身體裡刻下跡痕
Каждая слеза оставила след в моей душе,
放任笑容偽裝在軀殼 讓不安默默滲進內核
Позволяя улыбкам прятать пустоту, а страху разъедать меня изнутри,
我不是我 又會是誰的適合?
Кто я, если не та, что когда-то подошла тебе?
練習孤獨 也練習去愛人
Учусь быть одной и снова любить,
各有一種幸福等著我們
Где-то нас ждёт своё счастье,
執念難以解答所有疑問
Одержимость не даст ответа,
就算沒緣分 還是好人
Даже без «мы» я остаюсь собой.





Autoren: Ting Huang, Jun Wei Zhang Jian


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.