Shoko Nakagawa - Sorairo Days (Tengen Toppa Edition) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Sorairo Days (Tengen Toppa Edition)
Sorairo Days (Tengen Toppa Edition)
君は聴こえる?
Can you hear me?
僕のこの声が
My voice
闇に虚しく
Emptily sucked into the darkness
吸い込まれた
If the world
もしも世界が
Had meaning
意味を持つのなら
Wouldn't such feelings be
こんな気持ちを
Meaningless?
無駄ではない?
Crushed by my aspirations
憧れに押しつぶされて
I had given up
あきらめてたんだ
Even the endless sky
果てしない空の色も
I didn't know about it
知らないで
I started running, and those feelings still
走り出した想いが今でも
Are surely pounding in my chest
この胸を確かに叩いてるから
The me of today will continue beyond that
今日の僕がその先に続く
We'll build our own tomorrow
僕らなりの明日を築いていく
The answer is there
答えはそう
Always here
いつもここにある
There's no time
過ぎた季節を
To lament over the past seasons
嘆く暇はない
So that I won't hesitate again
二度と迷って
And never again
しまわぬように
Countless
数えきれない
Such trivial
ほんのささやかな
Regrets
そんな後悔
While holding onto them
抱えたまま
I've only chased after your back
その背中だけ追いかけて
And I've come this far
ここまで来たんだ
I was searching for
探していた
Something only I could do
僕だけにできること
The words you gave me that day still
あの日くれた言葉が今でも
Surely reach my heart
この胸に確かに届いているから
Today, more than yesterday, I
昨日よりも今日僕は
Am realizing the reason I was born
僕の生れてきた理由に気付いていく
The answer is there
答えはそう
Always here
いつもここにある
Everything
全てがまるで当たり前みたいだった
Seemed so self-evident
尊い日々はまだ終わらない
These precious days haven't ended yet
そしてまた
And again
走り出した想いが今でも
I started running, and those feelings still
この胸を確かに叩いてるから
Are surely pounding in my chest
今日の僕がその先に続く
The me of today will continue beyond that
僕らなりの明日を築いていく
We'll build our own tomorrow
答えはそう
The answer is there
いつもここにある
Always here





Autoren: Shinya Saitou, Megumi Matsuda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.