Nogizaka46 - アンダー - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

アンダー - Nogizaka46Übersetzung ins Deutsche




アンダー
Unter
みんなから私のことが
Auch wenn mich vielleicht
もし 見えなくても
nicht jeder sehen kann,
心配をしないで
sorge dich nicht.
私はみんなが見えてる
Ich kann euch alle sehen.
誰かに聞かれた
Jemand fragte mich:
「あなたの人生はどこにあるの?」
„Wo ist dein Leben?“
当たっていない
Mich trifft kein
スポットライト
Scheinwerferlicht.
アンダー 人知れず
Unter, unbemerkt,
汗を流す影がある
gibt es Schatten, die Schweiß vergießen,
ステージを
obwohl sie die Bühne
支えてるのに...
stützen...
アンダー いつの日か
Unter, eines Tages
心を奪われるでしょう
wird dein Herz erobert sein,
存在に
wenn du ihre Existenz
気づいた時に...
bemerkst...
太陽の方向なんて
Die Richtung der Sonne
気にしたことない
war mir nie wichtig.
今どこにいたって
Wo auch immer ich jetzt bin,
やるべきことって同じだ
meine Aufgabe ist dieselbe.
時々 思った
Manchmal dachte ich:
「私の夢なんて叶うのかな」
„Wird mein Traum je wahr?“
眩しすぎるわ
Zu blendend sind sie,
メインキャスト
die Hauptdarsteller.
影は可能性
Schatten sind Potenzial.
悩んだ日々もあったけど
Es gab sorgenvolle Tage, doch
この場所を
diesen Ort hier,
誇りに思う
auf den bin ich stolz.
影は待っている
Schatten warten
これから射す光を...
auf das Licht, das bald scheinen wird...
新しい
Ein neuer
幕が上がるよ
Vorhang hebt sich nun.
アンダー 影の中
Unter, im Schatten,
まだ咲いてない花がある
ist eine Blume, die noch nicht erblüht ist.
客席の
Im Publikum wird es
誰かが気づく
jemand bemerken.
アンダー 今やっと
Unter, jetzt endlich,
叶った夢の花びらが
die Blütenblätter eines wahr gewordenen Traums
美しいのは
sind wunderschön,
ポジションじゃない
nicht wegen der Position.





Autoren: 秋元 康, 白土 亨, 秋元 康, 白土 亨


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.