Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孫悟空 live in the sky
Sun Wukong live in the sky
兵荒馬亂五百年來沒改變過
Krieg
und
Chaos,
seit
fünfhundert
Jahren
hat
sich
nichts
geändert
花果山下滿天的烽火
Unter
dem
Blumenfruchtberg
ist
der
Himmel
voller
Signalfeuer
人類累不累啊還在你爭我奪
Werden
die
Menschen
nicht
müde,
immer
noch
kämpfen
sie
gegeneinander
西天取經回來後
有沒有人有讀過
Nach
der
Rückkehr
vom
Holen
der
Schriften
aus
dem
Westen,
hat
sie
jemand
gelesen?
師父每年都會寄卡片來問候
Meister
schickt
jedes
Jahr
eine
Karte,
um
zu
grüßen
五百張了算多不算多
Fünfhundert
Stück,
ist
das
viel
oder
nicht?
看到卡片我都想起那段奮鬥
Wenn
ich
die
Karten
sehe,
erinnere
ich
mich
an
jenen
Kampf
金箍棒那麼神勇
現在只能掏掏耳朵
Der
Goldreif-Stab
war
so
mächtig,
jetzt
kann
er
nur
noch
Ohren
reinigen
齊天大聖是我
誰能奈何了我
Ich
bin
der
Große
Weise,
dem
Himmel
gleich,
wer
kann
mir
etwas
anhaben?
但是我卻依然
不小心敗給了寂寞
Aber
trotzdem
habe
ich
unachtsam
gegen
die
Einsamkeit
verloren
如果要讓我活
讓我有希望的活
Wenn
du
mich
leben
lassen
willst,
lass
mich
hoffnungsvoll
leben
我從不怕愛錯
就怕沒愛過
Ich
fürchte
mich
nie
davor,
falsch
zu
lieben,
nur
davor,
nie
geliebt
zu
haben
如果能有一天
再一次重返光榮
Wenn
ich
eines
Tages
wieder
zu
Ruhm
zurückkehren
kann
記得找我
我的好朋友
Denk
daran,
mich
zu
suchen,
mein
guter
Freund
聽說悟淨已經植髮治好禿頭
Ich
habe
gehört,
Wujing
hat
sich
die
Haare
transplantieren
lassen
und
seine
Glatze
geheilt
有了論及婚嫁的女友
Er
hat
eine
Freundin,
mit
der
er
über
Heirat
spricht
八戒這個豬頭手機老是不通
Bajie,
dieser
Dummkopf,
sein
Handy
ist
ständig
nicht
erreichbar
好色本性多雋永
好像時間從來沒走
Seine
lüsterne
Natur
ist
so
zeitlos,
als
wäre
die
Zeit
nie
vergangen
西天取完了經
東邊應該還有
Die
Schriften
aus
dem
Westen
sind
geholt,
im
Osten
sollte
es
noch
welche
geben
夥伴們好不好
讓我們再拯救地球
Wie
geht
es
euch,
Gefährten?
Lasst
uns
wieder
die
Erde
retten
如果要讓我活
讓我有希望的活
Wenn
du
mich
leben
lassen
willst,
lass
mich
hoffnungsvoll
leben
我從不怕愛錯
就怕沒愛過
Ich
fürchte
mich
nie
davor,
falsch
zu
lieben,
nur
davor,
nie
geliebt
zu
haben
如果能有一天
再一次重返光榮
Wenn
ich
eines
Tages
wieder
zu
Ruhm
zurückkehren
kann
記得找我
我的好朋友
Denk
daran,
mich
zu
suchen,
mein
guter
Freund
如果要讓我活
請給我快樂苦痛
Wenn
du
mich
leben
lassen
willst,
gib
mir
bitte
Freude
und
Schmerz
我從不怕愛錯
就怕沒愛過
Ich
fürchte
mich
nie
davor,
falsch
zu
lieben,
nur
davor,
nie
geliebt
zu
haben
如果當有一天
再一次重返光榮
Wenn
ich
eines
Tages
wieder
zu
Ruhm
zurückkehren
kann
記得找我
我的好朋友
Denk
daran,
mich
zu
suchen,
mein
guter
Freund
如果要讓我活
讓我有希望的活
Wenn
du
mich
leben
lassen
willst,
lass
mich
hoffnungsvoll
leben
我從不怕愛錯
就怕沒愛過
Ich
fürchte
mich
nie
davor,
falsch
zu
lieben,
nur
davor,
nie
geliebt
zu
haben
如果能有一天
再一次重返光榮
Wenn
ich
eines
Tages
wieder
zu
Ruhm
zurückkehren
kann
記得找我
我的好朋友
Denk
daran,
mich
zu
suchen,
mein
guter
Freund
記得找我
我的好朋友
Denk
daran,
mich
zu
suchen,
mein
guter
Freund
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.