五月天 - 少年他的奇幻漂流 Life Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

少年他的奇幻漂流 Life Live - 五月天Übersetzung ins Englische




少年他的奇幻漂流 Life Live
The Boy's Fantastic Drifting Life Live
午夜前醒來 迷惘如海
I woke up before midnight, confused like the sea.
繁星忘了燦爛
The stars forgot to shine.
我們是小孩 都曾是小孩
We were children, children,
誕生在這艘船
Born on this ship.
人們口中方舟 像一葉小船
The ark in people's mouths, like a small boat.
耳語溢出甲板 風雨搖晃旗竿
Whispers spilled out of the deck, wind and rain shaking the flagpole.
人們切開山巒剪下了雲彩
People cut open the mountains and cut off the clouds.
削成了萬支槳縫製風帆
They carved ten thousand oars and sewed sails.
尋找 吶喊 未知的未來
Seeking, shouting, the unknown future.
我們會航向怎樣的未來?
What kind of future will we sail to?
無數命運流轉 打造了 無數的
Countless fates change, creating countless
相異的羅盤
Different compasses.
當巨浪排山倒海的襲來
When the waves come crashing down like mountains,
我們的手鬆開 心也潰散
Our hands let go and our hearts fall apart.
每個人 每顆心 風暴 流竄
Every person, every heart, storm, scattered.
諸神已離開 鬼在狂歡 而人們在糾纏
The gods have left, the ghosts are partying, and the people are fighting.
誰生錯血脈 誰長錯色彩 誰夢錯了期待?
Whose blood is wrong, whose color is wrong, whose dreams are wrong?
漂流無邊汪洋 不叫做孤單
Drifting in the boundless ocean is not loneliness.
夜色的最黑暗 那不是最黑暗
The darkest of nights is not the darkest.
而是人們無窮無盡的爭端
It's people's endless disputes
將你我推向了最遠兩端
That push you and me to the farthest ends.
異端 極端 遺落的遺憾
Heresy, extremes, lost regrets.
我們會航向怎樣的未來?
What kind of future will we sail to?
無數命運流轉 打造了 無數的
Countless fates change, creating countless
相異的羅盤
Different compasses.
如果世界只剩你我存在?
If the world only had you and me,
為何人們依然 爭論著 那未來
Why are people still arguing about the future?
而踐踏著現在
And trampling on the present?
我們該珍惜如何的現在?
How should we cherish the present?
無數交織自傳 相遇在 汪洋中
Countless intertwined autobiographies, meeting in the open sea.
當你抬頭看
When you look up,
何時那萬種漸層的斑斕
When did those myriad shades of splendor
已默默綻放在 黑夜終端
Silently bloom at the end of the night?
那雲端 那光芒 像是 皇冠
Those clouds, that light, like a crown.
朝霞中呢喃 釋然如海 你向我靠過來
Whispering in the morning light, clear as the sea, you come close to me.
誰說要龐大 才能夠偉大 我們如此存在
Who says it has to be huge to be great? We exist like this.
歷經摧殘 就要璀璨
After the devastation, we will shine.
如果愛 不只是奇幻
If love is not just a fantasy,






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.