五月天 - 私奔到月球 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

私奔到月球 - 五月天Übersetzung ins Englische




私奔到月球
Runaway to the Moon
其實妳 是個心狠又手辣 的小偷
Actually, you are a ruthless and merciless thief,
我的心 我的呼吸和名字 都偷走
Stealing my heart, my breath, and my name.
你才是 綁架我的兇手 機車後座的我
You are the one, the criminal who kidnapped me, and I’m on the back of your scooter,
吹著風 逃離了平庸
Riding with the wind, escaping the mundane.
這星球 天天有五十億人 在錯過
On this planet, there are five billion people missing each other every day.
多幸運 有妳一起看星星 在爭寵
How lucky we are to watch the stars together, competing for attention.
這一刻 不再問為什麼
At this moment, I no longer ask why,
不再去猜測人和人 心和心 有什麼不同
No longer guess what is the difference between people and people, hearts and hearts.
123 牽著手 456 抬起頭
123, holding hands, 456, looking up,
789 我們私奔到月球
789, we ran away to the moon,
讓雙腳去騰空
Letting our feet float,
讓我們去感受
Let us feel,
那無憂的真空 那月色純真的感動
The carefree vacuum, the pure emotion of the moonlight.
當妳說 太聰明往往還是 會寂寞
When you said, being too smart often leads to loneliness,
我笑著 傾聽孤單終結後 的靜默
I smiled, listening to the silence after the end of solitude.
看月亮 像夜空的瞳孔
Look at the moon, like the pupil of the night sky,
靜靜凝視你我 和我們擾攘的星球
Quietly gazing at you and me, and our noisy planet.
靠近妳 怎麼突然兩個人 都詞窮
Being close to you, why are we both suddenly at a loss for words?
讓心跳 像是野火燎原般 的洶湧
Let our heartbeats, like wildfire, surge,
這一刻 讓命運也沉默
At this moment, let fate be silent,
讓腳尖劃過天和天 地和地 緣分的宇宙
Let our toes dance across the sky and the earth, the universe of fate.
123 牽著手 456 抬起頭
123, holding hands, 456, looking up,
789 我們私奔到月球
789, we ran away to the moon,
讓雙腳去騰空
Letting our feet float,
讓我們去感受
Let us feel,
那無憂的真空 那月色純真的感動
The carefree vacuum, the pure emotion of the moonlight.
123 牽著手 456 抬起頭
123, holding hands, 456, looking up,
789 我們私奔到月球
789, we ran away to the moon,
讓雙腳去騰空
Letting our feet float,
讓我們去感受
Let us feel,
那無憂的真空 那月色純真的感動
The carefree vacuum, the pure emotion of the moonlight.
123 牽著手 456 抬起頭
123, holding hands, 456, looking up,
789 我們私奔到月球
789, we ran away to the moon,
讓雙腳去騰空
Letting our feet float,
讓我們去感受
Let us feel,
那無憂的真空 那月色純真的感動
The carefree vacuum, the pure emotion of the moonlight.





Autoren: 阿 信, A Xin, 阿 信


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.