井上陽水 - UNDER THE SUN - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

UNDER THE SUN - 井上陽水Übersetzung ins Englische




UNDER THE SUN
UNDER THE SUN
もう星ははじけ
The stars have already exploded
まだ月は沈む前
The moon is not yet set
まつ毛をからませて
Our eyelashes entwine
あやまちをささやき合ったり
As we whisper our mistakes to each other
口づけを交わしたり
And exchange kisses
その身のせつなさに
In the poignancy of our circumstances
MAKING LOVER GOT ANOTHER DEVIL ORDER
MAKING LOVER GOT ANOTHER DEVIL ORDER
波寄せるそばから
As soon as the waves roll in
WALKING LOSER BUT I WANT YOUR LOVELY BLUE
WALKING LOSER BUT I WANT YOUR LOVELY BLUE
BLUE MOON BEACHのレズビアン、トレビアン
Lesbians of BLUE MOON BEACH, tres bien
もう踊れなくて
I can't dance anymore
まだ街が沈む前
The city is not yet asleep
夜景に身を投げて
We throw ourselves into the night
涙まで散らばりだしたり
Our tears begin to scatter
ヒスイ程汚れたり
As dirty as jade
この世のはかなさに
In the transience of this world
MAKING LOVER GOT ANOTHER DEVIL ORDER
MAKING LOVER GOT ANOTHER DEVIL ORDER
泣き叫ぶそばから
As soon as you start crying
WALKING LOSER BUT I WANT YOUR LOVELY SIXTEEN
WALKING LOSER BUT I WANT YOUR LOVELY SIXTEEN
16BEATのサキソフォン、エキジビション
16BEAT saxophone, exhibition
もう夢は破れ
The dream is already shattered
まだめまいあこがれて
I still long for the ecstasy
魅惑を散りばめて
You scatter the enchantment
星空をさまよい合ったり
As we wander together under the stars
青空へのがれたり
Or escape into the sky
その手を差しのべて
Reaching out your hand
MAKING LOVER GOT ANOTHER DEVIL ORDER
MAKING LOVER GOT ANOTHER DEVIL ORDER
星の降るそばから
As soon as the stars descend
WALKING LOSER BUT I WANT YOUR LOVELY ILLUSION
WALKING LOSER BUT I WANT YOUR LOVELY ILLUSION
イリュージョンカラーのテレビジョン、パビリオン、サスピション
Illusion-colored television, pavilion, suspicion
UNDER THE SUN
UNDER THE SUN
UNDER THE SUN
UNDER THE SUN
UNDER THE SUN
UNDER THE SUN
UNDER THE SUN
UNDER THE SUN
流行歌になる以上 夏の恋は気ままな始まり
As it becomes a popular song, our summer love begins carefree
光はテレビジョン 真夏の夜のはじける輝き
The light is television, the sparkling brilliance of a midsummer night
ブルーハートのカメレオン 凍りつづける恋のまたたき
The chameleon of a blue heart, the twinkling of a love freezing
ビーチプールのカリビアン 海の影を彩る輝き
The Caribbean of the beach pool, the brilliance that colors the sea's shadow
流行歌になる以上 夏の恋の終わりは気軽に
As it becomes a popular song, the end of our summer love is easy
流行歌になる以上
As it becomes a popular song





Autoren: 井上 陽水, 井上 陽水


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.