今井美樹 - ラスト・シークェンス - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

ラスト・シークェンス - 今井美樹Übersetzung ins Englische




ラスト・シークェンス
Last Sequence
Ah 暗い海へ 二人高速を抜けて
Ah In the dark sea, for two, high-speed breakout
誘い出した 私せつない
I lured you out, unfaithful
こんな雨の日の 夜更けに
On such a rainy day, late at night
(心は 揺れてるのよ)
(My heart is trembling)
Ah 黙ったままなのね 横顔で何を
Ah You remain silent, what are you thinking?
思ってるの 今すれちがう
On your side profile, now we pass each other
心がにじむわ 隠しきれないほどに
My heart is swelling, I can't hide it any longer
きっと今夜が最後ね
Surely tonight is the last
ベージュのサイドシートを
The beige side seat
私いつもずらしたわ
I always slide it
あなたは気付いていたの?
Did you notice?
季節が変わるようには
Just like the changing seasons
心は変えられないけど
My heart cannot be changed
今より輝いている
Shining brighter than before
私をいつの日か 見せるわ
One day, I'll show you
Ah 急に車止めて 切り出した言葉
Ah Suddenly you stopped the car, uttering words
聞かないフリをして飛び出す
Pretending not to hear, I jump out
ゴメンネわがまま だけど振り返れない
Forgive my selfishness, but I can't look back
きっとあなたを待ってる
Surely someone is waiting for you
眠れない誰かがいる
Someone who can't sleep
ほそいヒザをかかえてる
Hugging her thin knees
彼女も気持ちは同じ
Her feelings are the same
素足で踏むアスファルト
Barefoot on the asphalt
さざめく浜辺に降りたら
Once on the whispering beach
すべてを洗い去るよに
As if to wash everything away
心冷やした雨 寒いわ
The cold rain chills my heart
季節が変わるようには
Just like the changing seasons
心は変えられないけど
My heart cannot be changed
今より輝いている
Shining brighter than before
私をいつの日か見せるわ... あなたに
One day, I'll show you... to you





Autoren: 佐藤 準, 青木 景子, 佐藤 準, 青木 景子


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.