Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛的路上只有你和我 ((2002 Live))
On the Road of Love, It's Just You and Me ((2002 Live))
不知道什麼時候
開始喜歡這裡
I
don't
know
when
I
started
to
like
this
place
每個夜裡都會來這裡看你
Every
night
I
come
here
to
see
you
你長得這麼美麗
叫我不能不看你
You
are
so
beautiful
that
I
can't
help
but
look
at
you
看不到你
我就迷失了自己
When
I
can't
see
you,
I
lose
myself
好想牽你的手
走過風風雨雨
I
want
to
hold
your
hand
and
walk
through
wind
and
rain
有什麼困難我都陪著你
Whatever
difficulties
I
will
be
with
you
直到天長地久
直到天荒地老
Until
the
end
of
time,
until
the
end
of
the
earth
愛的路上只有我和你
On
the
road
of
love,
it's
just
you
and
me
不知道什麼時候
開始喜歡這裡
I
don't
know
when
I
started
to
like
this
place
每個夜裡都會來這裡看你
Every
night
I
come
here
to
see
you
你長得這麼美麗
叫我不能不看你
You
are
so
beautiful
that
I
can't
help
but
look
at
you
看不到你
我就迷失了自己
When
I
can't
see
you,
I
lose
myself
有時候你很調皮
總是讓我著急
一顆心
Sometimes
you
are
naughty,
always
making
me
anxious,
my
heart
總是為你跳不停
Always
beating
for
you
只要一閉上眼睛
總有千百萬個你
As
soon
as
I
close
my
eyes,
there
are
always
millions
of
you
你的影子裝滿我的腦海裡
Your
shadow
fills
my
mind
不能夠不想你
也不能夠忘記你
I
can't
stop
thinking
about
you,
I
can't
forget
you
總是在夢裡一直看到你
I
always
see
you
in
my
dreams
多想對你說句
我是真的愛你
I
want
to
tell
you,
I
really
love
you
對我的心不要再懷疑
Don't
doubt
my
heart
anymore
好想牽你的手
走過風風雨雨
I
want
to
hold
your
hand
and
walk
through
wind
and
rain
有什麼困難我都陪著你
Whatever
difficulties
I
will
be
with
you
直到天長地久
直到天荒地老
Until
the
end
of
time,
until
the
end
of
the
earth
愛的路上只有我和你
On
the
road
of
love,
it's
just
you
and
me
好想牽你的手
走過風風雨雨
I
want
to
hold
your
hand
and
walk
through
wind
and
rain
有什麼困難我都陪著你
Whatever
difficulties
I
will
be
with
you
直到天長地久
直到天荒地老
Until
the
end
of
time,
until
the
end
of
the
earth
愛的路上只有我和你
On
the
road
of
love,
it's
just
you
and
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
任賢齊2002演唱會
Veröffentlichungsdatum
16-08-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.