Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
徘徊夜都市
Блуждание в ночном городе
是你來反悖
我的愛和癡迷
Это
ты
предала
мою
любовь
и
одержимость,
才害我墜落你的陷阱為你付出一切
Заставив
меня
попасть
в
твою
ловушку,
отдать
тебе
всё.
我不應該
擱在貪戀美麗
Мне
не
следовало
так
жаждать
красоты,
野蝴蝶嘛會墜落花腳隨土飛
Даже
дикая
бабочка
может
упасть,
её
крылья
смешаются
с
землёй.
要安怎來放袂記你的温柔
Как
мне
забыть
твою
нежность?
阮猶原相信你是真心分擔我的憂愁
Я
всё
ещё
верю,
что
ты
искренне
разделяла
мои
печали.
離鄉的我
不是不曾孤單
Вдали
от
дома
я
не
был
одинок,
只是無想到愛和恨悔這爾倚
Просто
не
думал,
что
любовь
и
ненависть
так
близки.
啊
夜都市的徘徊
藍色的霓虹燈閃爍著目屎
Ах,
блуждание
в
ночном
городе,
синие
неоновые
огни
отражаются
в
слезах.
啊
一心的期待
是毋是你咱會當毋曾熟識
Ах,
всё,
чего
я
желал,
это
чтобы
мы
никогда
не
встречались.
面前的路
罩著茫茫霧海
Дорога
впереди
покрыта
туманным
морем,
我冷冷清清這條路上無人知
Я
один
на
этой
холодной
и
пустынной
дороге,
никто
не
знает.
啊
夜都市的徘徊
藍色的霓虹燈閃爍著目屎
Ах,
блуждание
в
ночном
городе,
синие
неоновые
огни
отражаются
в
слезах.
啊
一心的期待
是毋是你咱會當毋曾熟識
Ах,
всё,
чего
я
желал,
это
чтобы
мы
никогда
не
встречались.
面前的路
罩著茫茫霧海
Дорога
впереди
покрыта
туманным
морем,
我冷冷清清行在路上無人知
Я
один
иду
по
холодной
дороге,
никто
не
знает.
我冷冷清清這條路上無人知
Я
один
на
этой
холодной
и
пустынной
дороге,
никто
не
знает.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
樹枝孤鳥
Veröffentlichungsdatum
20-01-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.