伍佰 - 樓仔厝 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

樓仔厝 - 伍佰 & China BlueÜbersetzung ins Englische




樓仔厝
Apartment Buildings
坐著土腳底的鐵路來到這
Taking the dusty old railroad, I came here, sweetheart,
看隔壁阿財說的敢攏有影
To see if what neighbor Ah-Cai said was true.
看敢是世界上很有名
To see if it's really world-famous,
看敢是人人出門攏駛轎車
To see if everyone drives a car.
聽到四界全全攏是吵鬧的聲
All I hear is noise all around, my love,
走沒兩步左邊右邊攏總是車
Can't take two steps without cars on either side.
要過大路大家就要坐陣走
To cross the street, we all gotta walk together,
那沒司機就會給阮叭叭叭
And if there's no driver, they honk and honk and honk at us.
阮要來去西門町去感受一下
I wanna go to Ximending and experience it, darling,
聽說那個東西實在有影有夠好吃
Heard they have some really delicious food there.
擠一下公車擠歸半天還沒到我
Squeezed on the bus for ages, still haven't reached my stop,
乾脆來去坐坐那落計程車
Think I'll just grab a taxi.
不曾看過這多的樓仔厝
Never seen so many apartment buildings, honey,
那會土腳歸會攏是一坑一缺
Why's the ground all broken and uneven?
不曾看過這多的樓仔厝
Never seen so many apartment buildings, my dear,
那會整個天頂是攏總全砂
Why's the whole sky filled with dust?
不曾看過這多的樓仔厝
Never seen so many apartment buildings, sweetheart,
那會烏托麥攏鑽來頭前擱後壁
Why are motorcycles weaving all around me?
不曾看過這多的樓仔厝
Never seen so many apartment buildings, love,
紅燈青燈伊老師那像攏總沒教
Red lights, green lights, it's like the teachers never taught 'em.
不曾看過這多的樓仔厝
Never seen so many apartment buildings, precious,
歸條路攏是賣鞋擱賣衫
The whole street is just selling shoes and clothes,
還有一條街整個攏在做電影
And there's a whole street dedicated to movies.
有的朋友擱實在有影很好禮
Met some really polite folks, too,
手給阮拖著擱一直叫阮入來坐
Held my hand and kept inviting me in.
阮要來去東區去感受一下
I wanna go to the East District and experience it, my love,
看那的人敢是攏總穿甲足趴
See if everyone's dressed to the nines.
擠一下公車擠歸半天還沒到我
Squeezed on the bus for ages, still haven't reached my stop,
歸去又擱來去坐坐那落計程車
Think I'll just grab another taxi.
想過來呀又想過去呦
Thinking back and forth, sweetheart,
那會整排車大家攏在喘大氣
Why are all the cars lined up, gasping for air?
想過來呀又想過去呦
Thinking back and forth, my dear,
那會大家攏給垃圾丟在路邊
Why is everyone littering on the streets?
想過來呀又想過去呀
Thinking back and forth, honey,
天上的鳥仔是安怎攏總飛去避
Why are all the birds in the sky flying away?
想過來呀又想過去呦
Thinking back and forth, love,
這款的環境伊敢有影住會舒適
Can anyone really live comfortably in this environment?
想過來呀又想過去呦
Thinking back and forth, precious,
看到大家人伊家那像攏足好額
Seems like everyone here is quite wealthy.
七八十攤排在路邊在賣東西
Seventy or eighty stalls lined up on the roadside selling things,
熊熊咻一下歸下攏總沒看人影
Suddenly, poof, everyone disappeared.
當時啊就是那個警察擱來抓
That's when the police came to make arrests.
阮要來去士林夜市感受一下
I wanna go to the Shilin Night Market and experience it, my love,
聽說那個東西實在有影有夠好吃
Heard they have some really delicious food there.
要找公車牌我找甲霧煞煞
Looking for the bus stop, completely lost,
看破得要花那個兩百八去坐計程車
Bit the bullet and spent 280 on a taxi.
轉過來呀擱轉過去呦
Turning and turning, sweetheart,
轉甲司機險險撞從安全島去
The driver almost crashed into the safety island.
轉過來呀擱轉過去呦
Turning and turning, my dear,
轉甲今嘛不知是民國幾年
I've lost track of what year it is.
轉過來呀擱轉過去呀
Turning and turning, honey,
轉甲全身軀煞感覺攏無趣味
Feeling completely numb.
轉過來呀擱轉過去呦
Turning and turning, love,
轉甲這世人那像無通呷到百二
Feels like I won't live to be 120.
轉過來呀擱轉過去呦
Turning and turning, precious,
整條路攏擠甲看沒頭前
The whole road is so packed I can't see ahead.
還擱有一間鐵厝是有夠大間
There's a huge metal building,
在賣蚵仔煎 牛排肉圓花枝和銼冰 著是揣無大餅包小餅
Selling oyster omelets, steak, meat dumplings, squid, and shaved ice. Just couldn't find any big buns wrapped around small buns.
不曾看過這多的樓仔厝
Never seen so many apartment buildings, my love,
那會土腳歸會攏是一坑一缺
Why's the ground all broken and uneven?
不曾看過這多的樓仔厝
Never seen so many apartment buildings, honey,
那會整個天頂是攏總全砂
Why's the whole sky filled with dust?
不曾看過這多的樓仔厝
Never seen so many apartment buildings, sweetheart,
那會烏托麥攏鑽來頭前擱後壁
Why are motorcycles weaving all around me?
不曾看過這多的樓仔厝
Never seen so many apartment buildings, my dear,
紅燈青燈伊老師那像攏總沒教
Red lights, green lights, it's like the teachers never taught 'em.





Autoren: Bai Wu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.