Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千萬個理由
Десять миллионов причин
站在那風吹的角落
Стою
я
в
уголке,
продуваемом
ветром,
嘲笑風兒的淺薄
Насмехаясь
над
ветра
пустой
болтовнёй.
世界如此的遼闊
Мир
такой
необъятный,
為何只對我訴說
Почему
же
он
шепчет
лишь
мне
одной?
又不是情話慢慢說
Ведь
это
не
любовные
признания,
要是細語我會懂
Будь
то
шёпот,
я
бы
понял.
過去我是答應過
Когда-то
я
обещал,
難道我們要哀愁
Неужели
нам
суждено
грустить?
靜靜的摀上我耳朵
Тихонько
закрываю
уши,
不要徘徊我身後
Не
броди
за
моей
спиной.
我都已經在漂流
Я
уже
плыву
по
течению,
難道妳沒有出口
Разве
у
тебя
нет
выхода
своего?
我有一千萬個理由
У
меня
десять
миллионов
причин,
證明愛妳的是我
Доказать,
что
люблю
тебя
я
один.
關於那天我的遠走
В
тот
день,
когда
я
ушёл,
有個拉長的漩渦
Возник
затяжной
водоворот.
我有一千萬個理由
У
меня
десять
миллионов
причин,
愛妳愛妳的是我
Люблю
тебя,
люблю
тебя
– это
точно.
離開那愛妳的漩渦
Покинул
водоворот
твоей
любви,
等待風兒的放手
Жду,
когда
ветер
отпустит
меня.
砰砰砰
砰砰砰
Бум-бум-бум,
бум-бум-бум,
砰砰砰
砰砰砰
Бум-бум-бум,
бум-бум-бум.
又不是情话慢慢说
Ведь
это
не
любовные
признания,
要是细语我会懂
Будь
то
шёпот,
я
бы
понял.
过去我是答应过
Когда-то
я
обещал,
难道我们要哀愁
Неужели
нам
суждено
грустить?
靜靜的摀上我耳朵
Тихонько
закрываю
уши,
不要徘徊我身後
Не
броди
за
моей
спиной.
我都已經在漂流
Я
уже
плыву
по
течению,
難道妳沒有出口
Разве
у
тебя
нет
выхода
своего?
我有一千萬個理由
У
меня
десять
миллионов
причин,
證明愛妳的是我
Доказать,
что
люблю
тебя
я
один.
關於那天我的遠走
В
тот
день,
когда
я
ушёл,
有個拉長的漩渦
Возник
затяжной
водоворот.
我有一千萬個理由
У
меня
десять
миллионов
причин,
愛妳愛妳的是我
Люблю
тебя,
люблю
тебя
– это
точно.
離開那愛妳的漩渦
Покинул
водоворот
твоей
любви,
等待風兒的放手
Жду,
когда
ветер
отпустит
меня.
砰砰砰
砰砰砰
Бум-бум-бум,
бум-бум-бум,
砰砰砰
砰砰砰
Бум-бум-бум,
бум-бум-бум.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 伍佰
Album
純真年代
Veröffentlichungsdatum
27-10-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.