冰雨 - 伍佰Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天空的霧氣
已開始在累積
Небесная
дымка
начинает
сгущаться,
心中的顧慮
也慢慢消失去
Тревоги
в
душе
моей
тихонько
растворяются.
我來的時候
受過風的折磨
Когда
я
пришел
к
тебе,
меня
терзал
ветер,
妳說妳要走
妳已經消瘦
Ты
сказала,
что
уходишь,
ты
совсем
исхудала.
相同結果
相同理由
Тот
же
исход,
та
же
причина,
早就已經發生過
Всё
это
уже
случалось.
不同的我
可以接受
Другой
я
могу
принять,
註定面對
生命安排
Судьбе
навстречу,
по
велению
жизни.
站在最遠孤獨的角落
Стою
в
самом
дальнем,
одиноком
углу.
這個時候
開始下起冰冷冷的雨
В
этот
момент
начинает
идти
ледяной
дождь,
落在身上
卻感不到一絲絲涼意
Падая
на
меня,
он
не
приносит
ни
капли
холода.
美麗的人兒呀
我就要消失去
Прекрасная
моя,
я
исчезаю,
不要問我為何總有眼淚的痕跡
Не
спрашивай,
почему
на
моем
лице
следы
слёз.
天空的霧氣
已開始在累積
Небесная
дымка
начинает
сгущаться,
心中的顧慮
也慢慢消失去
Тревоги
в
душе
моей
тихонько
растворяются.
我來的時候
受過風的折磨
Когда
я
пришел
к
тебе,
меня
терзал
ветер,
妳說妳要走
妳已經消瘦
Ты
сказала,
что
уходишь,
ты
совсем
исхудала.
相同結果
相同理由
Тот
же
исход,
та
же
причина,
早就已經發生過
Всё
это
уже
случалось.
不同的我可以接受
Другой
я
могу
принять,
註定面對
生命安排
Судьбе
навстречу,
по
велению
жизни.
站在最遠孤獨的角落
Стою
в
самом
дальнем,
одиноком
углу.
這個時候
開始下起冰冷冷的雨
В
этот
момент
начинает
идти
ледяной
дождь,
落在身上
卻感不到一絲絲涼意
Падая
на
меня,
он
не
приносит
ни
капли
холода.
美麗的人兒呀
我就要消失去
Прекрасная
моя,
я
исчезаю,
不要問我為何總有眼淚的痕跡
Не
спрашивай,
почему
на
моем
лице
следы
слёз.
美麗的人兒呀
我就要消失去
Прекрасная
моя,
я
исчезаю,
不要問我為何總有眼淚的痕跡
Не
спрашивай,
почему
на
моем
лице
следы
слёз.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 伍 佰, Wu Bai
Album
純真年代
Veröffentlichungsdatum
27-10-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.