浅蓝深蓝 - 伍思凱Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那年夏天
大海沙滩
时间停格青春画面
That
summer,
the
beach,
time
paused
at
this
moment
of
youthful
photo
阳光灿烂
睁不开眼
脑海里共有的岁月
The
sun
was
shining,
I
couldn't
open
my
eyes,
and
the
years
we
shared
played
in
my
mind
浅蓝深蓝
看不到边
只有记忆可以永保无限
Light
blue
dark
blue,
I
can't
see
the
horizon,
only
memories
can
be
preserved
forever
你的笑脸不曾走远啊
永远像张彩色照片
Your
smiling
face
has
never
gone
far,
always
like
a
colour
photo
我多想看看你的脸
我多想和你肩并肩
I
would
love
to
see
your
face,
I
would
love
to
stand
shoulder
to
shoulder
with
you
每个夏天我回忆一遍
一直从浅蓝想到深蓝天
Every
summer
I
recall
it
once
again,
from
the
light
blue
I
reflect
on
the
dark
blue
sky
我多想看看你的脸
我多想和你肩并肩
I
would
love
to
see
your
face,
I
would
love
to
stand
shoulder
to
shoulder
with
you
每个夏天我回忆一遍
一直从浅蓝想到深蓝天
Every
summer
I
recall
it
once
again,
from
the
light
blue
I
reflect
on
the
dark
blue
sky
那年夏天
大海沙滩
时间停格青春画面
That
summer,
the
beach,
time
paused
at
this
moment
of
youthful
photo
阳光灿烂
睁不开眼
脑海里共有的岁月
The
sun
was
shining,
I
couldn't
open
my
eyes,
and
the
years
we
shared
played
in
my
mind
浅蓝深蓝
看不到边
只有记忆可以永保无限
Light
blue
dark
blue,
I
can't
see
the
horizon,
only
memories
can
be
preserved
forever
你的笑脸不曾走远啊
永远像张彩色照片
Your
smiling
face
has
never
gone
far,
always
like
a
colour
photo
我多想看看你的脸
我多想和你肩并肩
I
would
love
to
see
your
face,
I
would
love
to
stand
shoulder
to
shoulder
with
you
每个夏天我回忆一遍
一直从浅蓝想到深蓝天
Every
summer
I
recall
it
once
again,
from
the
light
blue
I
reflect
on
the
dark
blue
sky
我多想看看你的脸
我多想和你肩并肩
I
would
love
to
see
your
face,
I
would
love
to
stand
shoulder
to
shoulder
with
you
每个夏天我回忆一遍
一直从浅蓝想到深蓝天
Every
summer
I
recall
it
once
again,
from
the
light
blue
I
reflect
on
the
dark
blue
sky
我多想看看你的脸
我多想和你肩并肩
I
would
love
to
see
your
face,
I
would
love
to
stand
shoulder
to
shoulder
with
you
每个夏天我回忆一遍
一直从浅蓝想到深蓝天
Every
summer
I
recall
it
once
again,
from
the
light
blue
I
reflect
on
the
dark
blue
sky
我多想看看你的脸
我多想和你肩并肩
I
would
love
to
see
your
face,
I
would
love
to
stand
shoulder
to
shoulder
with
you
每个夏天我回忆一遍
一直从浅蓝想到深蓝天
Every
summer
I
recall
it
once
again,
from
the
light
blue
I
reflect
on
the
dark
blue
sky
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Si Kai Wu, Qi Hong He, Xin Yue Zhang
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.