伍思凱 - 秋天別來 - 原創版 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

秋天別來 - 原創版 - 伍思凱Übersetzung ins Russische




秋天別來 - 原創版
Осень, не приходи - Оригинальная версия
秋天別來
Осень, не приходи
知道你很快有了新戀情 我有點嫉妒有些安心
Я знаю, у тебя быстро появились новые отношения. Я немного ревную, но в то же время спокоен.
關上一扇門轉身就能 推開另一扇門走進去 那就是你
Закрыв одну дверь, ты можешь тут же открыть другую и войти. Такая ты.
在下一個秋天來臨 如去年同樣月圓之際
Когда наступит следующая осень, в то же время, когда луна будет такой же полной, как в прошлом году,
有人陪你
кто-то будет с тобой.
其實我 也開始想調整自己
На самом деле я тоже пытаюсь измениться.
只是誰能幫幫我閉上眼睛不看見你
Но кто поможет мне закрыть глаза, чтобы не видеть тебя?
我也想忘了你 在秋天來臨之前 不再想你
Я тоже хочу забыть тебя до наступления осени, больше не думать о тебе.
知道你很快有了新戀情 我有點嫉妒有些安心
Я знаю, у тебя быстро появились новые отношения. Я немного ревную, но в то же время спокоен.
關上一扇門轉身就能 推開另一扇門走進去 那就是你
Закрыв одну дверь, ты можешь тут же открыть другую и войти. Такая ты.
在下一個秋天來臨 如去年同樣月圓之際
Когда наступит следующая осень, в то же время, когда луна будет такой же полной, как в прошлом году,
誰會陪你
кто будет с тобой?
其實我 也開始想調整自己
На самом деле я тоже пытаюсь измениться.
只是誰能幫幫我閉上眼睛不看見你
Но кто поможет мне закрыть глаза, чтобы не видеть тебя?
我也想忘了你 在秋天來臨之前 不再想你
Я тоже хочу забыть тебя до наступления осени, больше не думать о тебе.
其實我 也開始想調整自己
На самом деле я тоже пытаюсь измениться.
只是誰能幫幫我閉上眼睛不看見你
Но кто поможет мне закрыть глаза, чтобы не видеть тебя?
我也想忘了你 在秋天來臨之前 不再想你
Я тоже хочу забыть тебя до наступления осени, больше не думать о тебе.
秋天別來 秋天別來 我還沒忘了你
Осень, не приходи, осень, не приходи, я еще не забыл тебя.
秋天別來 秋天別來 我還沒忘了你
Осень, не приходи, осень, не приходи, я еще не забыл тебя.





Autoren: 伍思凱, 姚謙


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.