Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若就這樣了 - 電視劇《琉璃》插曲
Если так тому и быть - песня из сериала "Любовь и искупление"
就这样想着
心突然就慌了
Просто
думаю
об
этом,
и
сердце
вдруг
сжимается
от
страха,
回忆才经过
痛就醒了
Воспоминания
нахлынули,
и
боль
пробудилась.
从未想过
最心动的时刻
Никогда
не
думал,
что
самый
волнующий
момент
是悲是欢是泪的颜色
Будет
окрашен
в
цвета
печали,
радости
и
слез.
就这样想着
泪突然就断了
Просто
думаю
об
этом,
и
слезы
вдруг
иссякают,
思念也陪着悲伤坠落
Тоска
вместе
с
печалью
падает
в
бездну.
为什么美好的经过
Почему
прекрасные
мгновения
总伴随着最让人心酸的结果
Всегда
сопровождаются
самым
горьким
исходом?
就这样无法割舍
Так
и
не
могу
отпустить,
就算我输的痛彻
Даже
если
я
проиграл
и
боль
разрывает
меня,
为了你也忍着愈合
Ради
тебя
я
терплю
и
пытаюсь
залечить
раны.
就这样不问不说
Так
и
не
спрашиваю,
не
говорю,
守着已伤透的梦
Храню
уже
разбитую
мечту,
也许残破好过失落
Возможно,
ее
осколки
лучше,
чем
полное
забвение.
就这样想着
你突然就远了
Просто
думаю
об
этом,
и
ты
вдруг
отдаляешься,
我听见心的一半碎了
Я
слышу,
как
половина
моего
сердца
разбивается.
怎么做你才原谅我
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
простила
меня?
原谅我来不及向你解释的错
Простила
меня
за
ошибку,
которую
я
не
успел
объяснить.
就这样无法割舍
Так
и
не
могу
отпустить,
就算我输的痛彻
Даже
если
я
проиграл
и
боль
разрывает
меня,
为了你也忍着愈合
Ради
тебя
я
терплю
и
пытаюсь
залечить
раны.
就这样不问不说
Так
и
не
спрашиваю,
не
говорю,
守着已伤透的梦
Храню
уже
разбитую
мечту,
也许残破好过失落
Возможно,
ее
осколки
лучше,
чем
полное
забвение.
就这样无可奈何
Так
и
ничего
не
могу
поделать,
就这样无法挽留
Так
и
не
могу
удержать
тебя,
就这样放开了手
Так
и
отпускаю
твою
руку,
就这样耗尽温柔
Так
и
исчерпываю
всю
свою
нежность,
就这样解脱
Так
и
обретаю
освобождение.
无悔过
深深爱过
Не
жалею
ни
о
чем.
Я
любил
тебя
всем
сердцем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 欒傑, 譚旋
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.