線上情歌 -
何雁詩
,
張子丰
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
填詞:徐繼宗
Lyrics:
Hui
Kin
Yuen
監製:何鈞源
Producer:
Ho
Kwun
Yuen
絲質披肩小背心
紫色高踭更合襯
A
silk
shawl
and
a
little
tank
top,
purple
high
heels
match
even
more
西裝恤衫打領呔
我太像過路人
A
suit
and
shirt
with
a
necktie,
I
look
like
a
passerby
精心挑選轉個身
配搭最襯色我在這街角等
I
turn
around
after
carefully
choosing
my
outfit,
the
best
match
is
waiting
for
you
on
this
street
corner
你相貌
如同相中人
Your
looks
are
just
like
in
the
photo
我全憑望你手中花才步近
I
only
walked
over
when
I
saw
the
flower
in
your
hand
問你好嗎
真開心相見第一次
I
asked
you
how
are
you?
So
happy
to
meet
you
for
the
first
time
我太緊張
只懂講天氣作開始
I
was
nervous,
I
could
only
talk
about
the
weather
at
first
文字網絡拉近我共你
難道說話總要靠按鈕手指
Texting
and
the
internet
bring
us
closer,
but
why
do
we
have
to
use
buttons
and
fingers
to
talk?
字句溝通
真的不需見面可以
Texting
communication,
we
really
don't
need
to
meet
幻想多好
現實又像殘酷故事
The
fantasy
is
so
good,
but
reality
is
like
a
cruel
story
鳴謝你喜歡我
透過視頻又怎看清楚妳
Thank
you
for
liking
me,
but
how
can
I
see
you
clearly
through
video?
讓我拉近你
看一次
Let
me
get
closer,
just
once
餐廳燭光跟美景
拘謹得不太盡興
Yeah
The
candlelight
and
scenery
in
the
restaurant
are
too
formal
to
be
fun
想知的都講你聽
說笑逗你高興
Woo
I
want
to
tell
you
everything
I
know
and
make
you
laugh
手牽手出走逛街
看見紅黃燈變綠
你不作聲
We
hold
hands
and
walk
around,
when
I
see
the
red
and
yellow
lights
turn
green,
you
don't
say
anything
我回頭
停步想親你
I
turn
around
and
want
to
kiss
you
發段文字訊息
方給你認證
I
send
you
a
text
message
to
confirm
it
問你好嗎
可否親親你第一次
Can
I
kiss
you
for
the
first
time?
我太緊張
低首望著螢幕注視
I'm
nervous,
I
look
down
at
the
screen
and
watch
文字網絡拉近我共你
從面書方窺探到我的心意
Texting
and
the
internet
bring
us
closer,
and
I
can
only
see
my
heart
through
Facebook
字句溝通
真的不需見面可以
Texting
communication,
we
really
don't
need
to
meet
幻想多好
現實又像殘酷故事
The
fantasy
is
so
good,
but
reality
is
like
a
cruel
story
鳴謝你喜歡我
透過視頻又怎看清楚妳
Thank
you
for
liking
me,
but
how
can
I
see
you
clearly
through
video?
讓我拉近你
看一次
Let
me
get
closer,
just
once
上線要有多快
心的差距便是有多大
The
faster
you
go
online,
the
bigger
the
gap
between
our
hearts
無藍牙和Wi-fi
抱著你
我更加輕快
Without
Bluetooth
and
Wi-Fi,
I
can
hold
you
more
freely
問我可否
當小粉絲每日關注
Can
I
be
your
little
fan
and
follow
you
every
day?
做我身邊
遮風兼擋雨大鐵樹
Be
by
my
side,
a
big
iron
tree
to
protect
me
from
the
wind
and
rain
文字網絡拉近我共你
兩心拉緊需要靠實際相處
Texting
and
the
internet
bring
us
closer,
and
I
need
to
see
you
in
person
to
understand
默契相通
不得不親眼望一次
We
are
in
perfect
harmony,
I
have
to
see
you
in
person
once
再見當天
新的一天又再開始
On
the
day
we
meet
again,
a
new
day
begins
鳴謝你喜歡我
哪怕電池耗光也可跟妳
Thank
you
for
liking
me,
I'll
always
be
with
you
even
if
my
battery
dies
在轉燈剎那吻一次
Let
me
kiss
you
once
at
the
traffic
light
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Yim, 張人豐, 徐繼宗
Album
線上情歌
Veröffentlichungsdatum
28-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.