侯磊 - 悬崖(live版) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

悬崖(live版) - 侯磊Übersetzung ins Englische




悬崖(live版)
Precipice (live version)
再一步爱就会粉身碎骨
Another step and love will shatter
坠入无尽的孤独
Falling into endless solitude
世界太冷酷梦太投入
The world is too cruel and dreams too immersive
早习惯不能回头的付出
I'm used to the irreversible devotion
风在哭当我走到悬崖停驻
The wind cries as I reach the precipice
发觉泪也有温度
Discovering that tears can also be warm
生命太短促痛太清楚
Life is too short and pain too clear
才让你让我爱到无退路
Only to make you and me love so recklessly
我不管爱落向何处
I don't care where love descends
我只求今生今世共度
I just pray to spend this lifetime together
天已荒海已枯
The heavens are barren and the sea is dry
心留一片土
A patch of earth remains
连泪水都能灌溉这幸福
Even tears can nurture this happiness
我不管爱葬身何处
I don't care where love is buried
我只求陪你直到末路
I just wish to accompany you until the end
月已残灯已尽
The moon is waning and the lanterns are dying
夜黑人模糊
The night is dark and people are blurry
这一生因为爱你才清楚
Only because of loving you do I understand
All by myself
All by myself
All by myself
All by myself
我不管爱葬身何处
I don't care where love is buried
爱葬身何处
Where love is buried
我只求陪你直到末路
I just wish to accompany you until the end
月已残灯已尽
The moon is waning and the lanterns are dying
夜黑人模糊
The night is dark and people are blurry
这一生因为爱你
Because of loving you
这一生因为爱你才清楚
Only because of loving you do I finally understand






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.